Titãs - Vossa Excelência - Ao Vivo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Titãs - Vossa Excelência - Ao Vivo




Nossa homanagem singela
Наша homanagem мякина
A essa classe tão perseguida
В этот класс так, преследуются
Tão incompreendida
Так поняли
A nossa classe política
Наш политический класс
Vossa excelência
Ваше превосходительство
Estão nas mangas dos senhores ministros
В рукава господ министров
Nas capas dos senhores magistrados
На обложках этих господ судей
Nas golas dos senhores deputados
В воротниками из господа!
Nos fundilhos dos senhores vereadores
В сиденье господ советников
Nas perucas dos senhores senadores
В парики из господ сенаторов
Senhores! Senhores! Senhores!
Господа! Господа! Господа!
Minha senhora presidenta!
Моя леди руководительница!
Senhores! Senhores!
Господа! Господа!
Filha da puta! Bandido!
Дочь, сука! Бандит!
Corrupto! Ladrão!
Коррумпированный! Вор!
Filha da puta! Bandido!
Дочь, сука! Бандит!
Corrupto! Ladrão!
Коррумпированный! Вор!
Sorrindo para a câmera
Улыбаясь для камеры
Sem saber que estamos vendo
Не зная, что мы видим:
Chorando que pena
Плачет, что дает наказание
Quando sabem que estão em cena
Когда они знают, что находятся на сцене
Para as câmeras
Для камер
Sem saber que são filmados
Не зная, что они сняты
Um dia o sol ainda vai nascer
Один день солнца еще родится
Quadrado!
Квадрат!
Estão nas mangas dos senhores ministros
В рукава господ министров
Nas capas dos senhores magistrados
На обложках этих господ судей
Nas golas dos senhores deputados
В воротниками из господа!
Nos fundilhos dos senhores vereadores
В сиденье господ советников
Nas perucas dos senhores senadores, digam
В парики из господ сенаторов, скажите:
Senhores! Senhores! Senhores!
Господа! Господа! Господа!
Minha senhora!
Моя леди!
Senhores! Senhores!
Господа! Господа!
Filha da puta! Bandido!
Дочь, сука! Бандит!
Corrupto! Ladrão!
Коррумпированный! Вор!
Filha da puta! Bandido!
Дочь, сука! Бандит!
Corrupto! Ladrão!
Коррумпированный! Вор!
Isso não prova absolutamente nada cidadão
Это не доказывает абсолютно ничего не гражданин
Sob a pressão da opinião pública
Под давлением общественного мнения
É que não haveremos de tomar nenhuma decisão
В том, что не будем принимать никаких решений
Vamos esperar que tudo caia no esquecimento, sim!
Будем надеяться, что все падает в небытие, да!
então!
Вот так!
Faça-se a justiça!
За-справедливость!
Sorrindo para a câmera
Улыбаясь для камеры
Sem saber que estamos vendo
Не зная, что мы видим:
Chorando que pena
Плачет, что дает наказание
Quando sabem que estão em cena
Когда они знают, что находятся на сцене
Para as câmeras
Для камер
Sem saber que são filmados
Не зная, что они сняты
Um dia o sol ainda vai nascer
Один день солнца еще родится
Filha da puta! Bandido!
Дочь, сука! Бандит!
Corrupto! Ladrão!
Коррумпированный! Вор!
Filha da puta! Bandido!
Дочь, сука! Бандит!
Corrupto! Ladrão!
Коррумпированный! Вор!
Filha da puta! Bandido!
Дочь, сука! Бандит!
Corrupto! Ladrão!
Коррумпированный! Вор!
Filha da Puta! Bandido!
Дочь, Сука! Бандит!
Corrupto! Ladrão!
Коррумпированный! Вор!





Writer(s): Paulo Miklos, Antonio Bellotto, Charles Gavin


Attention! Feel free to leave feedback.