Titãs - É Você - translation of the lyrics into German

É Você - Titãstranslation in German




É Você
Du bist es
Ei...
Hey...
Ei, você!
Hey, du!
É você, eu sei
Du bist es, ich weiß
Que tem medo de mim
Dass du Angst vor mir hast
Ei, você!
Hey, du!
É você, eu sei
Du bist es, ich weiß
Você sabe que sim
Du weißt, dass es so ist
De quem esconde teus olhos?
Vor wem versteckst du deine Augen?
Teus desejos sem fim?
Deine endlosen Wünsche?
O que escondem teus olhos?
Was verstecken deine Augen?
Do que foges assim?
Wovor fliehst du so?
Ei...
Hey...
Ei, você!
Hey, du!
Pior que mentir
Schlimmer als Lügen
É mentir pra si mesmo
Ist, dich selbst zu belügen
Ei, você!
Hey, du!
Pior que mentir
Schlimmer als Lügen
É insistir nos seu erros
Ist, auf deinen Fehlern zu beharren
De quem esconde teus olhos?
Vor wem versteckst du deine Augen?
Os teus sonhos ruins?
Deine schlechten Träume?
O que escondem teus olhos
Was verstecken deine Augen?
Do que foges enfim?
Wovor fliehst du letztendlich?
Ei, ei você!
Hey, hey du!
É você, eu sei
Du bist es, ich weiß
Você sabe que sim
Du weißt, dass es so ist
Ei, você!
Hey, du!
É você, eu sei
Du bist es, ich weiß
Você sabe que é assim
Du weißt, dass es so ist
De quem esconde teus olhos?
Vor wem versteckst du deine Augen?
Os teus sonhos ruins?
Deine schlechten Träume?
O que escondem teus olhos?
Was verstecken deine Augen?
Do que foges enfim?
Wovor fliehst du letztendlich?
Eu não tenho mais medo
Ich habe keine Angst mehr
De ter que encontrar você
Dich treffen zu müssen
Eu não tenho mais medo
Ich habe keine Angst mehr
De ter que voltar a viver
Wieder leben zu müssen
Não temos tempo a perder
Wir haben keine Zeit zu verlieren
Não temos nada a temer
Wir haben nichts zu fürchten
Não temos tempo a perder
Wir haben keine Zeit zu verlieren
Não temos nada
Wir haben nichts
Eu não tenho mais medo
Ich habe keine Angst mehr
Não tenho mais medo
Habe keine Angst mehr
Dos meus desejos
Vor meinen Wünschen
Nem medo de amar
Auch keine Angst zu lieben
Dos meus segredos
Vor meinen Geheimnissen
Nem medo de errar
Auch keine Angst, Fehler zu machen
Mas não vou perdoar!
Aber ich werde nicht vergeben!
Mas não vou perdoar!
Aber ich werde nicht vergeben!
Mas não vou perdoar!
Aber ich werde nicht vergeben!
Mas não vou perdoar!
Aber ich werde nicht vergeben!





Writer(s): Edgard Pereira, Arnaldo Antunes


Attention! Feel free to leave feedback.