Tivi Gunz - Starboy (Spanish Version) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tivi Gunz - Starboy (Spanish Version)




I'm tryna put you in the worst mood, ah
Я пытаюсь поставить тебя в худшее настроение.
P1 cleaner than your church shoes, ah
P1 чище, чем твои церковные туфли, ах!
Milli point two just to hurt you, ah
Милли-пойнт два, чтобы причинить тебе боль.
All red Lamb' just to tease you, ah
Весь красный ягненок, чтобы дразнить тебя.
None of these toys on lease too, ah
Ни одна из этих игрушек тоже не сдается в аренду.
Made your whole year in a week too, yah
Я сделал весь твой год за неделю, да.
Main bitch out your league too, ah
Главная сука из твоей лиги тоже, ах!
Side bitch out of your league too, ah
Боковая сука из твоей лиги тоже, а!
House so empty, need a centerpiece
Дом такой пустой, нужен центральный.
20 racks a table cut from ebony
20 стоек, стол, вырезанный из черного дерева.
Cut that ivory into skinny pieces
Разрежь эту слоновую кость на кусочки.
Then she clean it with her face man I love my baby
Затем она чистит его своим лицом, Чувак, я люблю своего ребенка.
You talking money, need a hearing aid
Ты говоришь о деньгах, тебе нужен слуховой аппарат.
You talking bout me, I don't see the shade
Ты говоришь обо мне, я не вижу тени.
Switch up my style, I take any lane
Меняю стиль, я иду по любой дорожке.
I switch up my cup, I kill any pain
Я меняю чашку, я убиваю любую боль.
Look what you've done
Посмотри, что ты наделал.
I'm a motherfuckin' starboy
Я чертов звездный парень.
Look what you've done
Посмотри, что ты наделал.
I'm a motherfuckin' starboy
Я чертов звездный парень.
Every day a nigga try to test me, ah
Каждый день ниггер пытается испытать меня.
Every day a nigga try to end me, ah
Каждый день ниггер пытается покончить со мной.
Pull off in that Roadster SV, ah
Остановись в том родстере СВ, ах!
Pockets overweight, gettin' hefty, ah
Карманы с лишним весом, здоровенные, ах!
Coming for the king, that's a far cry, ah
Я иду за королем, это далеко, ах!
I come alive in the fall time, I
Я оживаю в осеннее время, я ...
No competition, I don't really listen
Никакой конкуренции, я не слушаю.
I'm in the blue Mulsanne bumping New Edition
Я в синем Mulsanne, натыкаясь на новое издание.
House so empty, need a centerpiece
Дом такой пустой, нужен центральный.
20 racks a table cut from ebony
20 стоек, стол, вырезанный из черного дерева.
Cut that ivory into skinny pieces
Разрежь эту слоновую кость на кусочки.
Then she clean it with her face man I love my baby
Затем она чистит его своим лицом, Чувак, я люблю своего ребенка.
You talking money, need a hearing aid
Ты говоришь о деньгах, тебе нужен слуховой аппарат.
You talking bout me, I don't see the shade
Ты говоришь обо мне, я не вижу тени.
Switch up my style, I take any lane
Меняю стиль, я иду по любой дорожке.
I switch up my cup, I kill any pain
Я меняю чашку, я убиваю любую боль.
Look what you've done
Посмотри, что ты наделал.
I'm a motherfuckin' starboy
Я чертов звездный парень.
Look what you've done
Посмотри, что ты наделал.
I'm a motherfuckin' starboy
Я чертов звездный парень.
Let a nigga brag Pitt
Пусть ниггер хвастается Питтом.
Legend of the fall took the year like a bandit
Легенда о падении прошла год, как бандит.
Bought mama a crib and a brand new wagon
Купил маме кроватку и новенький фургон.
Now she hit the grocery shop looking lavish
Теперь она попала в продуктовый магазин, выглядит роскошно.
Star Trek roof in that Wraith of Khan
Крыша Звездного пути в этом призраке Хана.
Girls get loose when they hear this song
Девушки освобождаются, когда слышат эту песню.
100 on the dash get me close to God
100 на приборной панели, приблизь меня к Богу.
We don't pray for love, we just pray for cars
Мы не молимся о любви, мы просто молимся о машинах.
House so empty, need a centerpiece
Дом такой пустой, нужен центральный.
20 racks a table cut from ebony
20 стоек, стол, вырезанный из черного дерева.
Cut that ivory into skinny pieces
Разрежь эту слоновую кость на кусочки.
Then she clean it with her face man I love my baby
Затем она чистит его своим лицом, Чувак, я люблю своего ребенка.
You talking money, need a hearing aid
Ты говоришь о деньгах, тебе нужен слуховой аппарат.
You talking 'bout me, I don't see the shade
Ты говоришь обо мне, я не вижу тени.
Switch up my style, I take any lane
Меняю стиль, я иду по любой дорожке.
I switch up my cup, I kill any pain
Я меняю чашку, я убиваю любую боль.
Look what you've done
Посмотри, что ты наделал.
I'm a motherfuckin' starboy
Я чертов звездный парень.
Look what you've done
Посмотри, что ты наделал.
I'm a motherfuckin' starboy
Я чертов звездный парень.
Look what you've done
Посмотри, что ты наделал.
I'm a motherfuckin' starboy
Я чертов звездный парень.
Look what you've done
Посмотри, что ты наделал.
I'm a motherfuckin' starboy
Я чертов звездный парень.






Attention! Feel free to leave feedback.