Lyrics and translation Tivi - Serenata
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dime
que
se
siente
ver
mis
ojos
sin
bajarme
la
mirada
Скажи
мне,
каково
это
встречать
мой
взгляд
без
смущения
Dime
como
puedes
sonreir
estando
tan
equivocada
Скажи
мне,
как
ты
можешь
улыбаться,
будучи
такой
неправой
Y
dime
cuantos
besos
regalaste
sin
estar
enamorada
И
скажи
мне,
сколько
поцелуев
ты
дарила,
не
будучи
влюбленной
Me
tragaba
las
palabras
Я
проглатывал
слова
Y
este
amor
agonizaba
И
эта
любовь
умирала
Yo
intentaba
rescatarlo
mientras
tu
no
hiciste
nada
Я
пытался
спасти
ее,
пока
ты
ничего
не
делала
(Mike
Bahía
eh
eh)
(Майк
Баия
эх
эх)
La
última
cancion
que
yo
te
cantare
Последняя
песня,
которую
я
тебе
спою
Una
serenata
y
me
despediré
Серенада,
и
я
прощусь
Porque
un
día
tu
me
pediste
tiempo
Потому
что
однажды
ты
попросила
у
меня
времени
Y
yo
te
di
tu
tiempo
И
я
дал
тебе
его
Suficiente
te
espere
Я
достаточно
долго
ждал
Poquito
a
poquito
se
murió
este
amor
Постепенно
эта
любовь
умерла
Se
siente
bonito
hablarte
sin
dolor
Приятно
разговаривать
с
тобой
без
боли
Se
nos
acabaron
tantos
besos
Мы
израсходовали
все
поцелуи
Ya
no
quedan
besos
Поцелуев
больше
нет
Sin
ti
voy
a
estar
mejor
Мне
будет
лучше
без
тебя
Con
esta
me
despido
С
этой
песней
я
прощаюсь
Con
esta
digo
adiós
С
этой
песней
я
говорю
прощай
No
puedo
estar
mas
solo
Одиноким
я
уже
не
буду
Ya
estaba
solo
estando
con
vos
Я
был
одинок
и
с
тобой
Con
esta
me
despido
С
этой
песней
я
прощаюсь
Te
dejo
esta
cancion
Оставляю
тебе
эту
песню
La
última
serenata
Последнюю
серенаду
Después
te
olvido
y
te
digo
adiós
Потом
забуду
тебя
и
скажу
тебе
прощай
Lo
que
no
pude
decirte
yo
quiero
cantarte
То,
что
я
не
смог
сказать
тебе
лично,
я
хочу
спеть
Y
no
es
por
herirte
И
это
не
для
того,
чтобы
ранить
тебя
No
puedo
ocultartelo
Не
могу
этого
скрывать
Y
ese
caramelo
en
otra
boca
yo
tendré
que
encontrarmelo
(ahy)
И
эту
конфетку
в
другом
рту
я
должен
буду
найти
(ох)
Fuiste
tu
la
que
te
fuiste
Это
ты
ушла
от
меня
La
que
me
dejaste
Это
ты
бросила
меня
Si
nunca
volviste
Если
ты
так
и
не
вернулась
Porque
reclamarmelo
Зачем
предъявлять
мне
претензии
Si
eres
quien
se
mira
en
el
espejo
y
no
puede
perdonarselo
Если
это
ты
смотришь
в
зеркало
и
не
можешь
себе
этого
простить
Con
esta
me
despido
С
этой
песней
я
прощаюсь
Con
esta
digo
adiós
С
этой
песней
я
говорю
прощай
No
puedo
estar
mas
solo
Одиноким
я
уже
не
буду
Ya
estaba
solo
estando
con
vos
Я
был
одинок
и
с
тобой
Con
esta
me
despido
С
этой
песней
я
прощаюсь
Te
dejo
esta
canción
Оставляю
тебе
эту
песню
La
última
serenata
Последнюю
серенаду
Después
te
olvidó
y
te
digo
adiós
Потом
забуду
тебя
и
скажу
тебе
прощай
A
mi
tambien
me
duele
Мне
тоже
больно
A
mi
tambien
me
duele
Мне
тоже
больно
A
mi
tambien
me
duele,
me
duele
Мне
тоже
больно,
мне
больно
La
última
cancion
que
yo
te
cantare
Последняя
песня,
которую
я
тебе
спою
Una
serenata
y
me
despediré
Серенада,
и
я
прощусь
Porque
un
día
tu
me
pediste
tiempo
Потому
что
однажды
ты
попросила
у
меня
времени
Y
yo
te
di
tu
tiempo
И
я
дал
тебе
его
Suficiente
te
espere
Я
достаточно
долго
ждал
Con
esta
me
despido
С
этой
песней
я
прощаюсь
Con
esta
digo
adiós
(ahy)
С
этой
песней
я
говорю
прощай
(ох)
No
puedo
estar
mas
solo
Одиноким
я
уже
не
буду
Ya
estaba
solo
estando
con
vos
Я
был
одинок
и
с
тобой
Con
esta
me
despido
(y
yo
te
digo
adiós)
С
этой
песней
я
прощаюсь
(и
я
говорю
тебе
прощай)
Te
dejo
esta
cancion
(y
yo
te
digo
adiós
adiós
adiós)
Оставляю
тебе
эту
песню
(и
я
говорю
тебе
прощай,
прощай,
прощай)
La
última
serenata
Последнюю
серенаду
Después
te
olvido
Потом
забуду
тебя
Y
te
digo
adiós
(Mike
Bahía)
И
скажу
тебе
прощай
(Майк
Баия)
A
mi
tambien
me
duele
Мне
тоже
больно
(A
mi
tambien
me
duele)
Me
duele
(Мне
тоже
больно)
Мне
больно
(A
mi
tambien
esta
cancion
me
duele)No
te
miento
(Мне
тоже
эта
песня
больно)
Я
не
лгу
A
mi
tambien
me
duele
Мне
тоже
больно
A
mi
tambien
me
duele
Мне
тоже
больно
Que
te
duele
(uh)
Которая
тебе
больно
(ух)
Y
que
tambien
me
duele
И
которая
тоже
мне
больно
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Serenata
date of release
12-10-2017
Attention! Feel free to leave feedback.