Lyrics and translation TIX - Ut Av Mørket
Hva
kan
jeg
si
Что
я
могу
сказать
For
å
få
hun
til
å
bli
Чтобы
заставить
ее
остаться.
Når
jeg
vet
jeg
er
så
langt
ifra
Когда
я
знаю,
что
я
так
далеко
...
Så
perfekt
som
hun
var
Такой
же
совершенной,
какой
она
была.
Og
det
føltes
så
stort
И
он
казался
таким
большим.
Kanskje
jeg
drømte
meg
bort
Может
быть,
я
мечтал
о
себе.
For
jeg
er
så
svak
Потому
что
я
так
слаб.
Jeg
tenker
fortsatt
på
alt
jeg
egentlig
ville
si
til
deg
Я
все
еще
думаю
обо
всем,
что
хотел
тебе
сказать.
Men
aldri
får
sagt
Но
так
и
не
смог
сказать
...
Og
hvem
kan
forstå
И
кто
может
понять?
Hva
du
noen
gang
så
i
meg
Что
ты
когда-нибудь
видел
во
мне?
Nei,
hun
er
alt
for
bra
for
meg
Нет,
она
слишком
хороша
для
меня.
Men
hun
får
alle
mine
tusen
tårer
til
å
tørke
Но
она
высушивает
все
мои
слезы.
Gjør
lys
ut
av
mørket
Сотвори
свет
из
тьмы.
Hun
åpnet
himmelen
for
meg
Она
открыла
мне
небеса.
Jeg
står
som
en
flamme
ut
i
regn
Я
стою,
как
пламя
под
дождем.
Jeg
er
evig
din
Я
навеки
твой.
Gi
meg
mer
tid
Дай
мне
больше
времени.
Men
alle
engler
må
fly
Но
все
ангелы
должны
летать.
Og
jeg
finner
ingen
ny
И
я
не
могу
найти
никого
нового.
For
jeg
er
så
svak
Потому
что
я
так
слаб.
Jeg
tenker
fortsatt
på
alt
jeg
egentlig
ville
si
til
deg
Я
все
еще
думаю
обо
всем,
что
хотел
тебе
сказать.
Men
aldri
får
sagt
Но
так
и
не
смог
сказать
...
Og
hvem
kan
forstå
И
кто
может
понять?
Hva
du
noen
gang
så
i
meg
Что
ты
когда-нибудь
видел
во
мне?
Nei,
hun
er
alt
for
bra
for
meg
Нет,
она
слишком
хороша
для
меня.
Så
hvordan
kan
hun
elske
meg
Так
как
же
она
может
любить
меня
Som
flammer
ut
i
regn
Как
пламя
под
дождем.
Hun
er
alt
for
bra
for
meg
Она
слишком
хороша
для
меня.
Men
hun
får
alle
mine
tusen
tårer
til
å
tørke
Но
она
высушивает
все
мои
слезы.
Gjør
lys
ut
av
mørket
Сотвори
свет
из
тьмы.
For
meg,
for
meg,
for
meg
(lys
ut
av
mørket
for
meg)
Для
меня,
для
меня,
для
меня
(свет
из
тьмы
для
меня)
For
meg,
for
meg,
for
meg
(lys
ut
av
mørket
for
meg)
Для
меня,
для
меня,
для
меня
(свет
из
тьмы
для
меня)
Og
hvem
kan
forstå
И
кто
может
понять?
Hva
du
noen
gang
så
i
meg
Что
ты
когда-нибудь
видел
во
мне?
Hun
er
alt
for
bra
for
meg
Она
слишком
хороша
для
меня.
Så
hvordan
kan
hun
elske
meg
Так
как
же
она
может
любить
меня
Når
hun
er
alt
for
bra
for
meg
Когда
она
слишком
хороша
для
меня.
Hun
er
alt
for
bra
for
meg
Она
слишком
хороша
для
меня.
Hun
får
alle
mine
tusen
tårer
til
å
tørke
Она
высушивает
все
мои
слезы.
Gjør
lys
ut
av
mørket
Сотвори
свет
из
тьмы.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andreas Haukeland, Alexander Aaroen Pedersen
Attention! Feel free to leave feedback.