Tiye Phoenix - Critical - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tiye Phoenix - Critical




If the music is supposed to be the vibration
Если музыка должна быть вибрацией ...
And the vibration that the music is giving you
И вибрации, которые дает вам музыка.
Is not the vibration that you need to survive
Это не та вибрация, которая нужна тебе, чтобы выжить.
Then you gotta fight the music nature
Тогда ты должен бороться с музыкальной природой.
Women who are strong and knowledgeable
Сильные и знающие женщины.
Who have 360 degrees of power (yeah)
У кого есть 360 градусов власти (да)?
No delay, second-guessing or no hesitation
Никаких промедлений, сомнений или колебаний.
Time is of the essence, not a second to be wasted
Время имеет значение, нельзя терять ни секунды.
Stand firm when I walk, feel the ground shaking
Стой твердо, когда я иду, чувствуй, как дрожит земля.
Keep my sword clean, but see me waving at the beast, aiming
Держи мой меч чистым, но Смотри, Как я размахиваю им, целясь в зверя.
The whole stab about the deep and what do you believe in
Весь удар о глубине и во что ты веришь
My blade in on the jugular, decapitatin′ demons
Мой клинок вонзился в яремную вену, обезглавливая демонов.
I don't defy the odds, I take the odds and make them even
Я не бросаю вызов шансам, я беру шансы и делаю их равными.
′Cause these motherfuckers play God more than Morgan Freeman
Потому что эти ублюдки играют в Бога больше, чем Морган Фримен .
It's inevitable, the world can't stay the same
Это неизбежно, мир не может оставаться прежним.
A new world is birthed and we can feel the labor pain
Рождается новый мир, и мы чувствуем боль родов.
Fuckin′ up their major change, ringin′ up our lawns here
Испортили их главную перемену, обзвонили наши газоны.
And if you reek, you gonna fold like a lawn chair
И если ты будешь вонять, то сложишься, как шезлонг.
The devil minion's on the payroll for hire
Приспешник дьявола на жалованье по найму.
People out here, they lost like a Uber driver
Люди здесь заблудились, как водитель "Убера".
"Nobody′s gonna pull you out the fire like my God"
"Никто не вытащит тебя из огня, как мой Бог".
You stuck, still waiting on a mythical messiah?
Ты застрял, все еще ожидая мифического Мессию?
It's critical (every second on the clock)
Это очень важно (каждая секунда на часах).
It′s critical, it's critical (you think it′s sweet, but it's not)
Это очень важно, очень важно (ты думаешь, что это мило, но это не так).
It's critical, it′s critical (people trippin′, they forgot)
Это очень важно, очень важно (люди спотыкаются, они забыли).
It's critical, it′s critical, critical, critical, critical (yeah, yeah yeah)
Это критично, это критично, критично, критично, критично (да, да, да).
They wanna keep you blind (it's critical, critical)
Они хотят ослепить тебя (это очень важно, очень важно).
There′s a war for your mind (it's critical, it′s critical)
Это война за твой разум (это критично, это критично).
That's the state of the world today (it's critical, critical, critical)
Таково состояние сегодняшнего мира (оно критическое, критическое, критическое).
No time to pray, it′s critical (critical, critical, critical)
Нет времени молиться, это критично (критично, критично, критично).
Fightin′ started and never folded, I'm in overdrive
Драка началась и никогда не прекращалась, я нахожусь в овердрайве.
The real lion-harded flow, every quote is fire
Настоящий львиный поток, каждая цитата-огонь.
Down to get it crackin′, niggas know that I'ma ride
Вниз, чтобы расколоться, ниггеры знают, что я поеду верхом.
Unify when you divide, get the hood, mobilize
Объединяйтесь, когда вы разделяетесь, получите капюшон, мобилизуйтесь
You know it went wild, ′cause they want the jet clouded high
Ты же знаешь, что все пошло наперекосяк, потому что они хотят, чтобы самолет был высоко затянут облаками
Get the people notified, all your minds coincide
Поставьте людей в известность, все ваши мысли совпадут.
Brain-washed niggas can't be around y′all
Ниггеры с промытыми мозгами не могут быть рядом с вами.
Plus they arrogant and never see their own damn fault
К тому же они высокомерны и никогда не видят собственной вины
It's playing out in real time, watch it happening
Это происходит в реальном времени, Смотрите, как это происходит.
Genetic modifiers in the food, sex traffickin'
Генетические модификаторы в пище, секс-торговля.
Ways of the savage men, yeah, you got affected in
Обычаи диких людей, да, на тебя повлияли.
But it′s all divine, nothing happening by accident
Но все это божественно, ничего не происходит случайно.
They always blaming on the women when the men fail
Они всегда обвиняют женщин, когда мужчины терпят неудачу.
Choking when we inhale, breathing in the chemtrails
Мы задыхаемся, когда вдыхаем, вдыхаем химию.
It′s hard to explain, just try and listen
Это трудно объяснить, просто попытайся и послушай.
Spiritual war is real, people think it's science fiction but
Духовная война реальна, люди думают, что это научная фантастика, но ...
It′s critical (every second on the clock)
Это очень важно (каждая секунда на часах).
It's critical, it′s critical (you think it's sweet, but it′s not)
Это очень важно, очень важно (ты думаешь, что это мило, но это не так).
It's critical, it's critical (people trippin′, they forgot)
Это очень важно, очень важно (люди спотыкаются, они забыли).
It′s critical, it's critical, critical, critical, critical (yeah, yeah yeah)
Это критично, это критично, критично, критично, критично (да, да, да).
They wanna keep you blind (it′s critical, critical)
Они хотят ослепить тебя (это очень важно, очень важно).
There's a war for your mind (it′s critical, it's critical)
Это война за твой разум (это критично, это критично).
That′s the state of the world today (it's critical, critical, critical)
Таково состояние сегодняшнего мира (оно критическое, критическое, критическое).
No time to pray, it's critical (critical, critical, critical)
Нет времени молиться, это критично (критично, критично, критично).
These people are sharks or snakes, per all is will the beast
Эти люди-акулы или змеи, но все это-воля зверя.
Their lower reptillian brain, how this villans be
Их низший рептильный мозг, каким же должен быть этот вилланс
Gotta monitor the images the children see
Нужно следить за изображениями, которые видят дети.
You vibration is your greatest artillery
Ваша вибрация-ваша величайшая артиллерия.
Foot on them necks with my heels, time to break fools
Наступаю им на шею каблуками, пора ломать дураков.
Dead the lies, propaganda, and the fake news
Умерли ложь, пропаганда и фальшивые новости.
Time for a breakthrough, where′s the higher reasoning?
Время для прорыва, где же Высший Разум?
If the devil is a lie, why y′all believin' him?
Если дьявол-это ложь, почему вы все ему верите?
Every second on the clock
Каждая секунда на часах.
It′s critical, it's critical (you think it′s sweet, but it's not)
Это очень важно, очень важно (ты думаешь, что это мило, но это не так).
It′s critical, it's critical (people trippin', they forgot)
Это очень важно, очень важно (люди спотыкаются, они забыли).
It′s critical, it′s critical, critical, critical, critical (yeah, yeah yeah)
Это критично, это критично, критично, критично, критично (да, да, да).
They wanna keep you blind (it's critical, it′s critical)
Они хотят ослепить тебя (это очень важно, очень важно).
There's a war for your mind (it′s critical, it's critical)
Это война за твой разум (это критично, это критично).
That′s the state of the world today (it's critical, critical, critical)
Таково состояние сегодняшнего мира (оно критическое, критическое, критическое).
No time to pray, it's critical (critical, critical, critical)
Нет времени молиться, это критично (критично, критично, критично).





Writer(s): Tiye Phoenix


Attention! Feel free to leave feedback.