Lyrics and translation Tiziana Ghiglioni - Prendila Così
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Prendila Così
Воспринимай это так
Prendila
così
Воспринимай
это
так,
Non
possiamo
farne
un
dramma
Не
будем
из
этого
делать
драму.
"Conoscevi
già"
hai
detto
"Ты
уже
знала",
- сказал
ты,
"I
problemi
miei
di
donna"
"О
моих
женских
проблемах".
Certo
che
lo
so
Конечно,
я
знаю.
Certo
che
lo
so
Конечно,
я
знаю.
Non
ti
preoccupare
Не
беспокойся,
Tanto
avrò
da
lavorare
У
меня
будет
много
работы.
Forse
è
tardi
e
rincasare
vuoi
Возможно,
уже
поздно,
и
ты
хочешь
домой.
No
che
non
vorrei
Нет,
я
не
хочу.
Io
sto
bene
in
questo
posto
Мне
хорошо
в
этом
месте.
No
che
non
vorrei
Нет,
я
не
хочу.
Questa
sera
è
ancora
presto
Сегодня
еще
рано.
Ma
che
sciocca
sei
Какая
же
ты
глупый!
Ma
che
sciocca
sei
Какая
же
ты
глупый!
A
parlar
di
rughe
Говорить
о
морщинах,
A
parlar
di
vecchie
streghe
Говорить
о
старых
ведьмах.
Meno
bella
certo
non
sarai
Менее
красивой
ты
точно
не
станешь.
E
siccome
è
facile
incontrarsi
А
поскольку
легко
встретиться,
Anche
in
una
grande
città
Даже
в
большом
городе,
E
tu
sai
che
io
potrei
purtroppo
И
ты
знаешь,
что
я,
к
сожалению,
могу
Non
esser
più
solo
Быть
уже
не
одна.
Cerca
di
evitare
tutti
i
posti
che
frequento
e
che
conosci
anche
tu
Старайся
избегать
всех
мест,
которые
я
посещаю
и
которые
ты
тоже
знаешь.
Nasce
l'esigenza
di
sfuggirsi
Возникает
потребность
избегать
друг
друга,
Per
non
ferirsi
di
più
Чтобы
не
ранить
друг
друга
еще
больше.
"Lasciami
giù
qui
"Высади
меня
здесь.
È
la
solita
prudenza
Это
обычная
предосторожность.
Loro
senza
me"
mi
hai
detto
"Они
без
меня",
- сказал
ты,
"È
un
problema
di
coscienza"
"Это
вопрос
совести".
Certo
che
lo
so
Конечно,
я
знаю.
Certo
che
lo
so
Конечно,
я
знаю.
Non
ti
preoccupare...
Не
беспокойся...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lucio Battisti, Mogol
Attention! Feel free to leave feedback.