Tiziano Ferro feat. Biagio Antonacci - Baciano Le Donne - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Tiziano Ferro feat. Biagio Antonacci - Baciano Le Donne




Baciano Le Donne
Women Kiss Women
Lo sai che quando t'innamori non c'è mai una scusa
You know that when you fall in love, there's never an excuse
Quando t'innamori, il tuo sguardo pesa e quindi
When you fall in love, your gaze lingers, and therefore
Quando t'innamori in fondo tutto il resto è
When you fall in love, deep down, everything else is
Certe sere, certe donne da scordare
Certain nights, certain women to forget
Però la musica, la musica stasera ti fa stare bene
However, the music, the music makes you feel good tonight
Sei lontano e non ti guarda neanche chi vorrebbe e quindi
You're far away, and not even the one who wants to be looking at you, and therefore
E subito l'amore ha sete e vuole bere
And immediately love becomes thirsty and wants to drink
È sabato, domani tornerai a pensare
It's Saturday, tomorrow you'll go back to thinking
(Donne) baciano le donne
(Women) kiss women
(Bacia-) baciano le donne
(They kiss-) kiss women
(-no le) baciano le donne
(-en) kiss women
(Donne) baciano le donne
(Women) kiss women
Lo sai che a volte t'innamori anche di tre persone
You know that sometimes you fall in love with even three people
Sì, che t'innamori ma poi non ricordi il nome
Yes, that you fall in love, but then you don't remember the name
Che la fortuna è un alibi di chi non sa tenere duro
That luck is an alibi for those who can't hold on
La fortuna aiuta i forti dentro e gli altri
Luck helps the strong at heart, and the others
E subito l'amore ha sete e vuole bere
And immediately love becomes thirsty and wants to drink
È sabato, domani tornerai a pensare
It's Saturday, tomorrow you'll go back to thinking
(Donne) baciano le donne
(Women) kiss women
(Bacia-) baciano le donne
(They kiss-) kiss women
(-no le) baciano le donne
(-en) kiss women
(Donne) baciano le donne
(Women) kiss women
Però la musica, la musica stasera ti fa stare bene
However, the music, the music makes you feel good tonight
È sabato e non ti importa di ciò che il mondo dica e quindi
It's Saturday and you don't care what the world says, and therefore
Certe sere le fortune baciano le donne
Certain nights fortunes kiss women
Anche senza commentare, baciano le donne
Even without commenting, they kiss women
Certe sere anche le stelle baciano le donne
Certain nights even the stars kiss women
Certe sere anche le donne baciano le donne
Certain nights even women kiss women
Quando il tuo amore beve
When your love drinks
Tutto il resto intorno è lieve
Everything around is light
Tutto il resto intorno è assente
Everything around is absent
Tutto il resto resta ambiente
Everything else remains the setting
Però se molti anni indietro non giudicava Gesù
However, if many years ago, Jesus didn't judge
Dimmi, perché adesso vuoi giudicarmi tu?
Tell me, why do you want to judge me now?
E subito l'amore ha sete e vuole bere
And immediately love becomes thirsty and wants to drink
È sabato domani tornerai a pensare
It's Saturday tomorrow you'll go back to thinking
(Donne) baciano le donne
(Women) kiss women
(Bacia-) baciano le donne
(They kiss-) kiss women
(-no le) baciano le donne
(-en) kiss women
(Donne) baciano le donne
(Women) kiss women
Baciano le donne
They kiss women
(Bacia-) baciano le donne
(They kiss-) kiss women
(-no le) baciano le donne
(-en) kiss women
(Donne) baciano le donne
(Women) kiss women





Writer(s): Tiziano Ferro


Attention! Feel free to leave feedback.