Lyrics and translation Tiziano Ferro feat. Dasoul - A Ti Te Cuido Yo (Lento/Veloz)
A Ti Te Cuido Yo (Lento/Veloz)
Я позабочусь о тебе (медленно/быстро)
Dime,
si
vas
a
volver,
como
aquella
vez
Скажи,
вернешься
ли
ты,
как
в
тот
раз?
Sigo
aquí
extrañándote
lo
tienes
que
saber
Я
по-прежнему
здесь,
скучаю
по
тебе,
ты
должна
знать
Nada
es
como
ayer
y
aunque
todo
esté
bien
Ничто
не
как
раньше,
и
хотя
все
в
порядке
No
se
me
pasa
la
obsesión
contigo
Моя
навязчивая
идея
о
тебе
не
проходит
Tal
vez
vuelva
a
florecer,
la
rosa
en
mi
jardín
Может
быть,
снова
расцветет
роза
в
моем
саду
Como
cada
viernes
en
agosto
pienso
en
tí
Как
каждую
пятницу
в
августе
я
думаю
о
тебе
Sé
que
volveras
yo
también
te
lo
acrecí
Я
знаю,
ты
вернешься,
я
тоже
тебе
это
сказал
No
puedo
esperar
Я
не
могу
ждать
Se
acerca
el
verano
y
pregunta
por
tí
Приближается
лето
и
спрашивает
о
тебе
Regresa
sin
avisarme,
sorpréndeme
Возвращайся
без
предупреждения,
удиви
меня
Aprendo
lento,
fallo
veloz,
así
que
tengo
que
repetirlo
Я
учусь
медленно,
терплю
неудачи
быстро,
поэтому
мне
нужно
повторить
это
Te
amo
amor
mío
y
pienses
lo
que
pienses,
a
tí
te
cuido
yo
Я
люблю
тебя,
моя
дорогая,
и
что
бы
ты
ни
думала,
я
позабочусь
о
тебе
Perderme
es
muy
fácil,
es,
de
veras
veloz
para
quien
este
a
mi
lado
Потеряться
для
меня
очень
легко,
это
правда,
для
того,
кто
рядом
со
мной
Aprecio
tu
cariño,
mientras
hablas
ya
voy
andando
Я
ценю
твою
заботу,
а
когда
ты
говоришь,
я
уже
ухожу
Este
juego
absurdo,
es,
es
lento,
es
el
precio
que
el
amor
Эта
нелепая
игра
медленная,
это
цена,
которую
любовь
Nos
cobra
por
el
beso
que
te
di
anoche
Взимает
с
нас
за
поцелуй,
который
я
дал
тебе
вчера
вечером
El
tener
que
hacer
con
todos
esos
sueños
malabares,
siempre
ha
sido
algo
muy
fácil
Жонглировать
всеми
этими
мечтами
всегда
было
очень
легко
Lo
hacía
casi
sin
pensar,
lo
hacía
casi
sin
mirar
Я
делал
это
почти
не
задумываясь,
делал
почти
не
глядя
Es
lento
quedarse
en
el
intento
de
decir
que
pronto
hablaremos
Медленно
оставаться
в
надежде,
что
скоро
мы
поговорим
Dudar
que
todos
los
proyectos
ya
coincidirán
pues
no
es
quién
soy
Сомневаться
в
том,
что
все
проекты
когда-нибудь
совпадут,
ведь
это
не
то,
кем
я
являюсь
Se
acerca
el
verano
y
pregunta
por
tí
Приближается
лето
и
спрашивает
о
тебе
Regresas
sin
avisarme,
sorpréndeme
Ты
возвращаешься
без
предупреждения,
удиви
меня
Aprendo
lento,
fallo
veloz
así
que
tengo
que
repetirlo
Я
учусь
медленно,
терплю
неудачи
быстро,
поэтому
мне
нужно
повторить
это
Te
amo
amor
mio
y
pienses
lo
que
pienses,
a
tí
te
cuido
yo
Я
люблю
тебя,
моя
дорогая,
и
что
бы
ты
ни
думала,
я
позабочусь
о
тебе
Y
aunque
intento,
no
sé
amarte
lento
И
хотя
я
пытаюсь,
я
не
умею
любить
медленно
Juega
el
corazón
lento
y
veloz
Сердце
играет
медленно
и
быстро
Y
aunque
intento,
no
sé
amarte
lento
И
хотя
я
пытаюсь,
я
не
умею
любить
медленно
Juega
el
corazón
lento
y
veloz
Сердце
играет
медленно
и
быстро
Este
verano
no
quiere
esperar,
regresa
sin
avisarme,
sorpréndeme
Это
лето
не
хочет
ждать,
возвращайся
без
предупреждения,
удиви
меня
Amo
lento,
corro
veloz,
pero
te
hablo
de
corazón
Я
люблю
медленно,
бегу
быстро,
но
я
говорю
тебе
от
всего
сердца
Te
amo
amor
mío
y
pienses
lo
que
pienses,
a
tí
te
cuido
yo
Я
люблю
тебя,
моя
дорогая,
и
что
бы
ты
ни
думала,
я
позабочусь
о
тебе
Te
cuido
yo
Я
позабочусь
о
тебе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tiziano Ferro, Diego Galindo Martinez, Emanuele Dabbono, Karim El Majnaqui Talavera
Attention! Feel free to leave feedback.