Lyrics and translation Tiziano Ferro feat. Laura Pausini - Non me lo so spiegare
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Non me lo so spiegare
Не могу объяснить
Un
po′
mi
manca
l'aria
che
tirava
Мне
немного
не
хватает
того
ветра,
что
дул,
O
semplicemente
la
tua
bianca
schiena.nananana
Или
просто
твоей
белой
спины.
на-на-на-на
E
quell′orologio
non
girava
И
те
часы
не
шли,
Stava
fermo
sempre
da
mattina
a
sera
Они
стояли
на
месте
с
утра
до
вечера.
Come
me
lui
ti
fissava
Как
и
я,
они
смотрели
на
тебя.
Io
non
piango
mai
per
te
Я
никогда
не
плачу
по
тебе,
Non
farò
niente
di
simile...
nononono
Не
сделаю
ничего
подобного...
нет-нет-нет-нет
Si,
lo
ammetto,
un
po'
ti
penso
Да,
признаюсь,
немного
думаю
о
тебе,
Ma
mi
scanso
Но
я
уклоняюсь,
Non
mi
tocchi
più
Ты
меня
больше
не
трогаешь.
Solo
che
pensavo
a
quanto
è
inutile
farneticare
Просто
я
думал,
как
бесполезно
бредить
E
credere
di
stare
bene
quando
è
inverno
e
te
И
верить,
что
всё
хорошо,
когда
зима,
а
ты
Togli
le
tue
mani
calde
Убираешь
свои
тёплые
руки,
Non
mi
abbracci
e
mi
ripeti
che
son
grande
Не
обнимаешь
меня
и
не
повторяешь,
что
я
взрослый.
Mi
ricordi
che
rivivo
in
tante
cose...
nananana
Ты
напоминаешь
мне,
что
я
живу
во
многих
вещах...
на-на-на-на
Case,
libri,
auto,
viaggi,
fogli
di
giornale
Дома,
книги,
машины,
путешествия,
газетные
листы.
Che
anche
se
non
valgo
niente
perlomeno
a
te
Что
даже
если
я
ничего
не
стою,
по
крайней
мере,
тебе
Ti
permetto
di
sognare
Я
позволяю
мечтать
E
se
hai
voglia,
di
lasciarti
camminare
И,
если
хочешь,
позволять
себе
блуждать.
Scusa,
sai,
non
ti
vorrei
mai
disturbare
Извини,
знаешь,
я
бы
никогда
не
хотел
тебя
беспокоить,
Ma
vuoi
dirmi
come
questo
può
finire?
Но
скажи
мне,
как
это
может
закончиться?
Non
melo
so
spiegare
Я
не
могу
это
объяснить.
Io
no
me
lo
so
spiegare
Я
не
могу
это
объяснить.
La
notte
fonda
e
la
luna
piena
Глубокая
ночь
и
полная
луна
Ci
offrivano
da
dono
solo
l'atmosfera
Предлагали
нам
в
дар
только
атмосферу,
Ma
l′amavo
e
l′amo
ancora
Но
я
любил
её
и
люблю
до
сих
пор.
Ogni
dettaglio
è
aria
che
mi
manca
Каждая
деталь
— это
воздух,
которого
мне
не
хватает.
E
se
sto
così.sarà
la
primavera.
И
если
я
в
таком
состоянии...
это,
наверное,
весна.
Ma
non
regge
più
la
scusa...
Но
это
оправдание
больше
не
работает...
Solo
che
pensavo
a
quanto
è
inutile
farneticare
Просто
я
думал,
как
бесполезно
бредить
E
credere
di
stare
bene
quando
è
inverno
e
te
И
верить,
что
всё
хорошо,
когда
зима,
а
ты
Togli
le
tue
mani
calde
Убираешь
свои
тёплые
руки,
Non
mi
abbracci
e
mi
ripeti
che
son
grande
Не
обнимаешь
меня
и
не
повторяешь,
что
я
взрослый.
Mi
ricordi
che
rivivo
in
tante
cose...
nananana
Ты
напоминаешь
мне,
что
я
живу
во
многих
вещах...
на-на-на-на
Case,
libri,
auto,
viaggi,
fogli
di
giornale
Дома,
книги,
машины,
путешествия,
газетные
листы.
Che
anche
se
non
valgo
niente
perlomeno
a
te
Что
даже
если
я
ничего
не
стою,
по
крайней
мере,
тебе
Ti
permetto
di
sognare.
Я
позволяю
мечтать.
Solo
che
pensavo
a
quanto
è
inutile
farneticare
Просто
я
думал,
как
бесполезно
бредить
E
credere
di
stare
bene
quando
è
inverno
e
te
И
верить,
что
всё
хорошо,
когда
зима,
а
ты
Togli
le
tue
mani
calde
Убираешь
свои
тёплые
руки,
Non
mi
abbracci
e
mi
ripeti
che
son
grande
Не
обнимаешь
меня
и
не
повторяешь,
что
я
взрослый.
Mi
ricordi
che
rivivo
in
tante
cose...
nananana
Ты
напоминаешь
мне,
что
я
живу
во
многих
вещах...
на-на-на-на
Case,
libri,
auto,
viaggi,
fogli
di
giornale
Дома,
книги,
машины,
путешествия,
газетные
листы.
Che
anche
se
non
valgo
niente
perlomeno
a
te
Что
даже
если
я
ничего
не
стою,
по
крайней
мере,
тебе
Ti
permetto
di
sognare
Я
позволяю
мечтать
E
se
hai
voglia,
di
lasciarti
camminare
И,
если
хочешь,
позволять
себе
блуждать.
Scusa,
sai,
non
ti
vorrei
mai
disturbare
Извини,
знаешь,
я
бы
никогда
не
хотел
тебя
беспокоить,
Ma
vuoi
dirmi
come
questo
può
finire?
Но
скажи
мне,
как
это
может
закончиться?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tiziano Ferro
Attention! Feel free to leave feedback.