Tiziano Ferro feat. Shok - Lento/Veloz (Gianluca Carbone Vs Max Moroldo Remix) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tiziano Ferro feat. Shok - Lento/Veloz (Gianluca Carbone Vs Max Moroldo Remix)




Lento/Veloz (Gianluca Carbone Vs Max Moroldo Remix)
Медленно/Быстро (Gianluca Carbone Vs Max Moroldo Remix)
Escribirte es fácil, es, es veloz para alguien como yo
Писать тебе легко, это, это быстро для такого, как я
No temo yo las consecuencias, y amo las salidas
Я не боюсь последствий и люблю выходы
Reirse es difícil, es, es lento, y fuiste un delirio
Смеяться трудно, это, это медленно, а ты была бредом
Un ángel cruel que viene a hacer fuego mi propio cielo
Жестокий ангел, который пришел поджечь мое небо
El tiempo pasa y no es indiferente, veloz o lento
Время идет, и оно не безразлично, быстро или медленно
Y nada dejare de preguntarme por nosotros
И я не перестану спрашивать себя о нас
Creerte fue fácil, fue, fue veloz, después de este terror
Поверить тебе было легко, это, это было быстро, после этого ужаса
Después de solo un día, ya me decías amor
После всего лишь одного дня ты уже говорила мне "люблю"
Se acerca el verano y pregunta por
Приближается лето и спрашивает о тебе
Regresa sin avisarme, sorpréndeme
Вернись без предупреждения, удиви меня
Aprendo lento, fallo veloz, si que tengo que repetirlo
Учусь медленно, ошибаюсь быстро, да, мне нужно повторить это
Te amo amor mío, y pienses lo que pienses, a te cuido yo
Люблю тебя, моя любовь, и что бы ты ни думала, я о тебе забочусь
Vinco veloce, ma non perdo la voce
Побеждаю быстро, но не теряю голос
Lentamente poi sparisco nei guai, ma
Медленно потом исчезаю в беде, но
Sono pieno di vuoti, non rimedi se mi odi
Я полон пустоты, не исправишь, если ненавишь меня
Sto giocando col fuoco oramai, mai, ma
Я играю с огнем теперь, никогда, но
Brucio freddo, sarà un difetto
Горю холодом, наверное, это недостаток
Parlo veloce, così mi han detto
Говорю быстро, так мне сказали
Sogni in mano, dov′è il cassetto? Come non detto!
Мечты в руках, где же ящик? Как и не было сказано!
No che non puoi, sono costretto
Нет, ты не можешь, я вынужден
Piove col sole, cosa mi metto?
Дождь с солнцем, что мне надеть?
Lento o veloce, a me fa lo stesso
Медленно или быстро, мне все равно
E se canto lentamente si chiudono gli occhi
И если я пою медленно, закрываются глаза
Come a cercare quello che non trovo
Как будто в поисках того, что я не нахожу
Ti stupisci del mondo fuori
Ты удивляешься миру там, снаружи
Io l'ho provato, ormai nulla di nuovo
Я попробовал его, теперь ничего нового
Se, se, se solo ciò che scrivo, ciò che cancello
Если, если, если только то, что я пишу, то, что стираю
In entrambi le parti tu dammi tutto
В обеих частях ты дай мне все
Chi ha da accontentarmi, poi?
Кто должен меня удовлетворить, потом?
Il tempo è veloce, lo segue nessuno
Время быстрое, никто за ним не успевает
Perché è troppo tardi se ti ho perso in un inverno
Потому что слишком поздно, если я потерял тебя зимой
Se acerca el verano y pregunta por
Приближается лето и спрашивает о тебе
Regresa sin avisarme, sorpréndeme
Вернись без предупреждения, удиви меня
Aprendo lento, fallo veloz, si que tengo que repetirlo
Учусь медленно, ошибаюсь быстро, да, мне нужно повторить это
Te amo amor mío, y pienses lo que pienses, a te cuido yo
Люблю тебя, моя любовь, и что бы ты ни думала, я о тебе забочусь
Te cuido yo
Я о тебе забочусь
Perderme es muy fácil, es, de veras veloz para quien este a mi lado
Потерять меня очень легко, это, действительно быстро для того, кто рядом со мной
Aprecio tu cariño mientras hablas [?] andando
Я ценю твою ласку, пока ты говоришь [?] идя
Este juego absurdo, es, es lento, es el precio que el amor
Эта абсурдная игра, это, это медленно, это цена, которую любовь
Nos cobra por el beso que te di anoche
Взимает с нас за поцелуй, который я подарил тебе прошлой ночью
El tener que hacer con todos esos sueños malabares
Необходимость жонглировать всеми этими мечтами
Siempre ha sido algo muy fácil, lo hacía casi sin pensar, lo hacía casi sin mirar
Всегда было очень легко, я делал это почти не думая, я делал это почти не глядя
Es lento quedarse en el intento de decir que pronto hablaremos
Медленно оставаться в попытке сказать, что скоро мы поговорим
Dudar que todos los proyectos ya concidirán, pues no es quien soy
Сомневаться, что все проекты совпадут, ведь это не я
Se acerca el verano y pregunta por
Приближается лето и спрашивает о тебе
Regresa sin avisarme, sorpréndeme
Вернись без предупреждения, удиви меня
Aprendo lento, fallo veloz, si que tengo que repetirlo
Учусь медленно, ошибаюсь быстро, да, мне нужно повторить это
Te amo amor mío, y pienses lo que pienses, a te cuido yo
Люблю тебя, моя любовь, и что бы ты ни думала, я о тебе забочусь
Te cuido yo
Я о тебе забочусь





Writer(s): Tiziano Ferro, Diego Martinez Galindo, Emanuele Dabbono


Attention! Feel free to leave feedback.