Tiziano Ferro feat. Tormento - My Steelo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tiziano Ferro feat. Tormento - My Steelo




My Steelo
Мой Стиль
Roma, le mani su, eh
Поднимите руки, Рим
Milano, le mani su, eh
Поднимите руки, Милан
Tutti le mani su, eh
Все поднимите руки
E chi ci odia resta giù
А те, кто нас ненавидят, оставайтесь внизу
E se non sopravvivo a tutto questo
Если я не справлюсь со всем этим
Io perdo il controllo, io perdo il controllo
Я теряю контроль, я теряю контроль
Se tu non mi scrivi perdo quota e
Если ты мне не напишешь, я упаду
Poi perdo il controllo, io perdo il controllo
Потом я потеряю контроль, я потеряю контроль
Oh, ti rende sensibile sto pezzo lo capisco
Ах, эта песня делает тебя чувствительным, я понимаю
Dopotutto io cantavo, tu nascevi nel ′96
Ведь я пел, когда ты родилась в 96-м
Lo so, attento che t'abbaglia, è multi-platino sto disco
Знаю, ты слепишь, этот альбом мультиплатиновый
Mo′ la scrivi una canzone così che fa...
Теперь напиши песню, которая...
Stop! And put you all fuckin' hands up
Стоп! Поднимите свои гребаные руки
You know my steelo, I gotta let it go
Ты знаешь мой стиль, я должен это выпустить
This is my flow, I gotta let you know
Это мой стиль, я должен дать тебе знать
Oh, my! All right, I gotta let it go
Боже! Хорошо, я должен это выпустить
You know my steelo, ah
Ты знаешь мой стиль
Roma, le mani su, eh
Поднимите руки, Рим
Milano, le mani su, eh
Поднимите руки, Милан
Tutti le mani su, eh
Все поднимите руки
E chi ci odia resta giù
А те, кто нас ненавидят, оставайтесь внизу
Se non ti vedo accanto
Если я не увижу тебя рядом
Io perdo il controllo, io perdo il controllo
Я теряю контроль, я теряю контроль
Se non torni ogni tanto
Если ты не вернешься ненадолго
Io perdo il controllo, io perdo il controllo
Я теряю контроль, я теряю контроль
Tra la gente che grida il nostro nome, fai l'amica
Среди людей, скандирующих наше имя, ты прикидываешься подругой
Ma quelle urla amore e quell′amore no, non li vali mica
Но эта любовь, детка, и эта любовь ты их совсем не стоишь
Un sorrido, un po′ di testa e sono salvo
Улыбка, немного ума, и я спасен
Il tuo cuore è come la tua faccia nelle foto: un grande falso
Твое сердце, как твое лицо на фотках: огромное вранье
You know my steelo, I gotta let it go
Ты знаешь мой стиль, я должен это выпустить
This is my flow, I gotta let you know
Это мой стиль, я должен дать тебе знать
Oh, my! All right, I gotta let it go
Боже! Хорошо, я должен это выпустить
You know my steelo, ah
Ты знаешь мой стиль
Io perdo il controllo, io perdo il controllo
Я теряю контроль, я теряю контроль
E togliti dai piedi o ti precipito addosso
Так отойди, иначе я наброшусь на тебя
E perdo il controllo, io perdo il controllo
И я теряю контроль, я теряю контроль
E togliti dai piedi o ti precipito addosso
Так отойди, иначе я наброшусь на тебя
Tu a 16 anni hai già un video in rete
Ты в 16 лет уже снялась в видео
A 17 droga, noia, poco o niente
А в 17 наркотики, скука, почти ничего
A 18 anni ero ansioso e troppo buono
В 18 я был тревожным и слишком добрым
A 19 invece i tour coi Sottotono e ora
А в 19 туры с Sottotono, и теперь...
Ma che grande, Tiziano, ricordi?
А как же здорово, Тициано, помнишь?
Momenti che per molti sono morti e sepolti
Мгновения, которые для многих давно забыты
Se invece, con dolcezza, alla memoria li riporti
Но если с нежностью их вспомнить?
Vanno persi solo quando te ne scordi
Они исчезнут только тогда, когда ты о них забудешь
Se pensi solo ai soldi, cosa ti resta?
Если ты думаешь только о деньгах, что у тебя останется?
Tra le mani di una vita vissuta di fretta
В руках жизни, прожитой в спешке
Rischi di perdere la testa ed è finita la festa
Ты рискуешь лишиться рассудка, и праздник закончится
Vuoi una vita rock'n′roll ma ci rimetti la cresta
Ты хочешь рок-н-ролльной жизни, но потеряешь свой гребень
Roma, le mani su, eh
Поднимите руки, Рим
Milano, le mani su, eh
Поднимите руки, Милан
Tutti le mani su, eh
Все поднимите руки
E chi ci odia resta giù
А те, кто нас ненавидят, оставайтесь внизу
You know my steelo, I gotta let it go
Ты знаешь мой стиль, я должен это выпустить
This is my flow, I gotta let you know
Это мой стиль, я должен дать тебе знать
Oh, my! All right, I gotta let it go
Боже! Хорошо, я должен это выпустить
You know my steelo, ah
Ты знаешь мой стиль





Writer(s): Tiziano Ferro, Massimiliano Cellamaro


Attention! Feel free to leave feedback.