Lyrics and translation Tiziano Ferro - Amici per errore
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amici per errore
Друзья по ошибке
In
nessun
modo
vorrei
essere
altrove
Ни
за
что
не
хотел
бы
быть
где-то
ещё,
Non
per
niente
sono
ancora
qui
Не
просто
так
я
всё
ещё
здесь.
Io
che
da
te
dovrei
soltanto
imparare
Я,
который
должен
был
у
тебя
лишь
учиться
Non
è
l′amore
quello
che
ci
serve
Не
любовь
то,
что
нам
нужно,
È
molto
più,
è
la
verità
Это
гораздо
больше,
это
истина.
In
fondo
siamo
dalla
stessa
parte
В
конце
концов,
мы
на
одной
стороне,
Di
un'altra
metà
Другой
половины.
Amici
altrove,
amici
per
errore
Друзья
где-то
там,
друзья
по
ошибке,
Allontanarti
per
urlare,
per
sempre
in
testa
il
tuo
nome
Уйти,
чтобы
кричать,
навсегда
в
голове
твоё
имя.
È
un
altro
viaggio,
mettila
così
Это
другое
путешествие,
пойми
это
так.
Stringimi
forte
che
non
voglio
perderti
Обними
меня
крепко,
я
не
хочу
тебя
потерять.
In
nessun
modo
vorrei
averti
vicino
Ни
за
что
не
хотел
бы
иметь
тебя
рядом,
In
nessun
modo
viverti
lontano
Ни
за
что
не
хотел
бы
жить
без
тебя
вдали.
E
scomporre
la
parola
"amore"
И
разложить
слово
"любовь"
In
due
consonanti
e
tre
vocali
ci
perdiamo
На
две
согласных
и
три
гласных,
мы
теряемся.
Già
le
sei,
il
sole
del
mattino
Уже
шесть,
утреннее
солнце
Svela
ogni
ombra
per
quello
che
è
Раскрывает
каждую
тень
такой,
какая
она
есть.
Tutti
i
frammenti
di
luna
spezzati
Все
осколки
разбитой
луны,
Sui
quali
Dio
scrisse
di
me
e
di
te
На
которых
Бог
написал
обо
мне
и
о
тебе.
Amici
altrove,
amici
per
errore
Друзья
где-то
там,
друзья
по
ошибке,
Allontanarti
per
urlare,
per
sempre
in
testa
il
tuo
nome
Уйти,
чтобы
кричать,
навсегда
в
голове
твоё
имя.
È
un
altro
viaggio,
mettila
così
Это
другое
путешествие,
пойми
это
так.
Stringimi
forte
che
non
voglio
perderti
Обними
меня
крепко,
я
не
хочу
тебя
потерять.
E
quel
rumore
di
fondo
non
smette
mai
И
этот
фоновый
шум
никогда
не
прекращается,
I
lampi
di
felicità,
l′eco
della
nostalgia
Вспышки
счастья,
эхо
ностальгии.
Amici
altrove,
amici
per
errore
Друзья
где-то
там,
друзья
по
ошибке,
Sbagliare
strada
poi
trovare
in
tutti
i
posti
il
tuo
odore
Сбиться
с
пути,
а
потом
повсюду
находить
твой
запах.
È
un
altro
viaggio,
mettila
così
Это
другое
путешествие,
пойми
это
так.
Stringimi
forte
che
non
voglio
perderti
Обними
меня
крепко,
я
не
хочу
тебя
потерять.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Massimiliano Pelan, Tiziano Ferro, Francesco Gramegna
Attention! Feel free to leave feedback.