Lyrics and translation Tiziano Ferro - Bailame A Mi
Mañana
me
iré
por
la
noche
Завтра
вечером
я
уеду.
Me
iré
sin
avisar
Я
уйду
без
предупреждения.
Lo
haré
con
razón
o
sin
ella
Я
сделаю
это
правильно
или
без
нее
¿Quién
se
va
a
dar
cuenta?
Кто
поймет?
¿Y
va
a
extrañarme
un
poco?
И
вы
будете
немного
скучать
по
мне?
Porque
la
vida
es
bella,
porque
la
vida
es
rara
Потому
что
жизнь
прекрасна,
потому
что
жизнь
редка.
Porque
si
observo
de
dónde
estoy
Потому
что,
если
я
смотрю,
где
я
нахожусь,
Partiendo
tal
vez,
no
duela
demasiado
Может
быть,
это
не
повредит
слишком
сильно
En
casa,
a
dónde
vaya,
me
duele
amor
Дома,
куда
бы
я
ни
пошел,
мне
больно,
любовь.
Puede
que
aún
me
encuentren
aquí
o
no
Они
все
еще
могут
найти
меня
здесь
или
нет
El
dolor
que
va
conmigo
es
solo
nuestro
Боль,
которая
идет
со
мной,
- это
только
наша.
Más
suena
una
canción
y
vas
tú
Больше
звучит
песня,
и
ты
идешь
Y
tú
bailas,
bailas
pero
dices:
И
ты
танцуешь,
танцуешь,
но
говоришь,:
"Bailo,
bailo
en
vano,
nadie
mira,
no"
"Я
танцую,
я
танцую
напрасно,
никто
не
смотрит,
нет"
Y
tú
corres
corres
pero
corres
menos
y
en
vano
И
ты
бежишь,
ты
бежишь,
но
ты
бежишь
меньше,
и
напрасно.
No
soy
tanto
más
Я
не
так
много
больше
Bailame
a
mí
Танцуй
со
мной.
Bailame
a
mí,
bailame
a
mí,
bailame
a
mí,
bailame
a
mí
Танцуй
со
мной,
Танцуй
со
мной,
Танцуй
со
мной,
Танцуй
со
мной.
Un
pasado
cuesta
arriba
Прошлое
в
гору
Aun
presente
sin
heridas
Все
еще
присутствует
без
ран
Roma
se
defenderá
si
toca
Рим
будет
защищаться,
если
он
коснется
Si
no
por
siempre
Если
не
навсегда
Al
menos
por
ahora
По
крайней
мере,
на
данный
момент
En
casa,
a
dónde
vaya
Дома,
куда
бы
я
ни
пошел
Me
duele
amor
Мне
больно,
любовь.
Puede
que
aún
me
encuentren
aquí
o
no
Они
все
еще
могут
найти
меня
здесь
или
нет
El
dolor
que
va
conmigo
es
solo
nuestro
Боль,
которая
идет
со
мной,
- это
только
наша.
Más
suena
una
canción
y
vas
tú
Больше
звучит
песня,
и
ты
идешь
Y
tú
bailas,
bailas
pero
dices:
И
ты
танцуешь,
танцуешь,
но
говоришь,:
"Bailo,
bailo
en
vano
no
soy
tanto
más"
"Я
танцую,
я
танцую
напрасно,
я
не
так
много
больше"
Bailame
a
mí
Танцуй
со
мной.
Bailame
a
mí,
bailame
a
mí,
bailame
a
mí,
bailame
a
mí
Танцуй
со
мной,
Танцуй
со
мной,
Танцуй
со
мной,
Танцуй
со
мной.
Ven
concédeme
este
baile,
que
ahora
mismo
vale
todo
Приди
Подари
мне
этот
танец,
который
сейчас
стоит
всего.
Rompeme
el
corazón
si
quieres,
no
se
irá
Разбей
мне
сердце,
если
хочешь,
он
не
уйдет.
En
casa
solo
somos
dos
soldados
Дома
нас
всего
двое
солдат.
Guerra
abierta
en
estas
paredes
Открытая
война
в
этих
стенах
Pero
quiero
estar
cuando
asome
el
sol
en
tus
dos
ojos
verdes
Но
я
хочу
быть,
когда
солнце
заглядывает
в
твои
два
зеленых
глаза,
Y
tú
bailas,
bailas
pero
dices:
И
ты
танцуешь,
танцуешь,
но
говоришь,:
Bailo,
bailo
en
vano
Я
танцую,
я
танцую
напрасно.
No
soy
tanto
más
Я
не
так
много
больше
Bailame
a
mí
Танцуй
со
мной.
Bailame
a
mí,
bailame
a
mí,
bailame
a
mí,
bailame
a
mí
Танцуй
со
мной,
Танцуй
со
мной,
Танцуй
со
мной,
Танцуй
со
мной.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tiziano Ferro
Attention! Feel free to leave feedback.