Tiziano Ferro - Buona (cattiva) sorte - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tiziano Ferro - Buona (cattiva) sorte




Buona (cattiva) sorte
Хорошая (плохая) судьба
Hai gli occhi di tuo padre, la bocca di tua madre
У тебя глаза твоего отца, губы твоей матери
Sul tuo viso loro due stanno ancora insieme
На твоем лице они все еще вместе
Ti ha distrutto l′amore, è il mio stesso veleno
Тебя разрушила любовь, это мой собственный яд
Ventisei lettere ed ancora non ci chiamiamo
Двадцать шесть букв, а мы до сих пор не называем друг друга по имени
È un dolore di lusso, il tuo
Это роскошная боль, твоя
Scritto di inchiostro nero che
Написанная черными чернилами, которые
Getti sopra i vetri se non ti piace ciò che vedi
Ты бросаешь на стекла, если тебе не нравится то, что ты видишь
Non preoccuparti, amore mio (Come on, ah)
Не волнуйся, любовь моя (Come on, ах)
Esisti tu, esisto solo io (Come on, ah)
Существуешь ты, существую только я (Come on, ах)
Ci rineggano e ci lapiano e noi con quelle pietre
Пусть нас отвергают и забрасывают камнями, а мы из этих камней
Costruiremo una parete
Построим стену
Nella buona, cattiva sorte
В доброй, злой судьбе
Io l'amerò, l′amerò fino alla morte
Я буду любить тебя, любить до смерти
Nella buona, cattiva sorte
В доброй, злой судьбе
Io l'amerò, l'amerò fino alla morte
Я буду любить тебя, любить до смерти
Fino alla morte, fino a che
До смерти, до тех пор, пока
Fino alla morte, fino a che
До смерти, до тех пор, пока
Non finirà, na-na-na-na-na-na-na
Не закончится, на-на-на-на-на-на-на
Fino alla morte, fino a che
До смерти, до тех пор, пока
Fino alla morte, fino a che
До смерти, до тех пор, пока
Fino alla morte, finirà, na-na-na-na-na-na-na-na
До смерти, закончится, на-на-на-на-на-на-на-на
Na-na-na-na-na-na-na-na
На-на-на-на-на-на-на-на
Na-na-na-na-na-na-na-na
На-на-на-на-на-на-на-на
Fino alla morte, finirà, na-na-na-na-na-na-na
До смерти, закончится, на-на-на-на-на-на-на
E ora baciami forte, tra i dipinti al museo
А теперь поцелуй меня крепко, среди картин в музее
Mentre urli: "Sei cambiato" e rispondo: "Non è vero"
Пока кричишь: "Ты изменился", а я отвечаю: "Это неправда"
È un amore di lusso, il mio, scritto pure di lacrime
Это роскошная любовь, моя, написанная тоже слезами
E dall′ossessione per il sapore del dolore
И одержимостью вкусом боли
Tu vuoi scegliere per mestiere
Ты хочешь выбрать профессией
E diventare il mio carceriere
Стать моей тюремщицей
Non capisco qual è il trucco ma capisco qual è il piano
Я не понимаю, в чем подвох, но понимаю, каков план
Controllare da lontano
Контролировать издалека
Nella buona, cattiva sorte
В доброй, злой судьбе
Io l′amerò, l'amerò fino alla morte
Я буду любить тебя, любить до смерти
Nella buona, cattiva sorte
В доброй, злой судьбе
Io l′amerò, l'amerò fino alla morte
Я буду любить тебя, любить до смерти
Fino alla morte, fino a che
До смерти, до тех пор, пока
Fino alla morte, fino a che
До смерти, до тех пор, пока
Non finirà, na-na-na-na-na-na-na
Не закончится, на-на-на-на-на-на-на
Fino alla morte, fino a che
До смерти, до тех пор, пока
Fino alla morte, fino a che
До смерти, до тех пор, пока
Fino alla morte, finirà, na-na-na-na-na-na-na-na
До смерти, закончится, на-на-на-на-на-на-на-на
Ba-cia-mi, fino a quando vuoi
Це-луй меня, сколько хочешь
Ba-cia-mi, come l′avessimo inventato noi
Це-луй меня, как будто мы это изобрели
Pren-di me, con ogni mia ferita
При-ми меня, со всеми моими ранами
Pren-di me, come per tutta la vita
При-ми меня, как на всю жизнь
Nella buona, cattiva sorte
В доброй, злой судьбе
Io l'amerò, l′amerò fino alla morte
Я буду любить тебя, любить до смерти
Nella buona, cattiva sorte
В доброй, злой судьбе
Io l'amerò, l'amerò fino alla morte
Я буду любить тебя, любить до смерти
Fino alla morte, fino a che
До смерти, до тех пор, пока
Fino alla morte, fino a che
До смерти, до тех пор, пока
Non finirà, na-na-na-na-na-na-na
Не закончится, на-на-на-на-на-на-на
Fino alla morte, fino a che
До смерти, до тех пор, пока
Fino alla morte, fino a che
До смерти, до тех пор, пока
Fino alla morte, finirà, na-na-na-na-na-na-na-na
До смерти, закончится, на-на-на-на-на-на-на-на





Writer(s): Giordana Angi, Tiziano Ferro, Emanuele Dabbono


Attention! Feel free to leave feedback.