Lyrics and translation Tiziano Ferro - Come farebbe un uomo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come farebbe un uomo
Как поступил бы мужчина
Eh,
l′hai
detto
tu
Эх,
ты
сама
сказала,
Come
farebbe
un
uomo
Как
поступил
бы
мужчина,
Con
rispetto
e
pazienza
С
уважением
и
терпением,
Non
temere
nessuno,
dalla
tua
stanza
Не
боясь
никого,
из
твоей
комнаты
Spiegagli
che
vuoi
Объяснить
ему,
чего
ты
хочешь,
E
usciranno
solo
grandi
cose
И
произойдут
только
великие
вещи
Per
chi
non
sa
vivere
come
noi
Для
тех,
кто
не
умеет
жить,
как
мы.
Quindi
parla
da
solo
Поэтому
говори
сама
с
собой,
Qualcuno
solo
ascolterà
Кто-то
обязательно
услышит.
Noi
corriamo,
corriamo
Мы
бежим,
бежим,
E
intanto
corriamo,
anche
se
non
ci
viene
И
всё
время
бежим,
даже
если
не
получается,
Ed
un
colpo
di
scena
me
lo
inventerò
И
я
придумаю
неожиданный
поворот,
Come
quando
a
Madrid,
tutti
insieme
Как
тогда
в
Мадриде,
все
вместе.
Quindi
corriamo,
corriamo,
corriamo
Поэтому
бежим,
бежим,
бежим,
E
quindi
corriamo,
anche
se
sembra
inutile
И
поэтому
бежим,
даже
если
кажется
бесполезным,
Per
sorreggere
anche
il
tuo
pianto
più
amaro
Чтобы
поддержать
даже
твой
самый
горький
плач,
Chiederò
al
Signore
un
ultimo
giro
Я
попрошу
у
Бога
ещё
один
круг.
Intanto
corriamo,
anche
tutta
la
notte
Тем
временем
бежим,
даже
всю
ночь,
Che
se
mi
volto
indietro
soltanto
un
secondo
il
passato
mi
annienta
Ведь
если
я
оглянусь
назад
хоть
на
секунду,
прошлое
меня
уничтожит.
File
di
ricordi
e
file
di
momenti
che
Очереди
воспоминаний
и
очереди
моментов,
Per
brevità
chiamiamo
anni
Которые
для
краткости
называем
годами,
Che
non
darò
più
alle
mani
sbagliate
Которые
я
больше
не
отдам
в
чужие
руки.
Eh,
l'hai
fatto
anche
tu
Эх,
ты
тоже
это
сделала,
Come
farebbe
un
uomo
Как
поступил
бы
мужчина,
Con
purezza
e
candore
С
чистотой
и
искренностью,
E
due
braccia
forti
И
двумя
сильными
руками,
Per
riparare
le
vene
ed
il
cuore
Чтобы
залечить
вены
и
сердце.
Noi
corriamo,
corriamo
Мы
бежим,
бежим,
E
intanto
corriamo,
anche
se
non
ci
viene
И
всё
время
бежим,
даже
если
не
получается,
Ed
un
grande
finale
me
lo
inventerò
И
я
придумаю
грандиозный
финал,
A
San
Siro,
all′Olimpico,
insieme
На
Сан-Сиро,
на
Олимпийском,
вместе.
E
quindi
corriamo,
corriamo,
corriamo
И
поэтому
бежим,
бежим,
бежим,
E
quindi
corriamo,
anche
se
sembra
inutile
И
поэтому
бежим,
даже
если
кажется
бесполезным,
Per
sovvertire
il
concetto
di
miracolo
Чтобы
перевернуть
понятие
чуда
E
passare
questo
ennesimo
ostacolo
И
преодолеть
это
очередное
препятствие.
Intanto
corriamo,
anche
tutta
la
notte
Тем
временем
бежим,
даже
всю
ночь,
Che
se
mi
volto
indietro
soltanto
un
secondo
il
passato
mi
annienta
Ведь
если
я
оглянусь
назад
хоть
на
секунду,
прошлое
меня
уничтожит.
File
di
ricordi
e
file
di
momenti
che
Очереди
воспоминаний
и
очереди
моментов,
Per
brevità
chiamiamo
anni
Которые
для
краткости
называем
годами,
Che
non
darò
più
alle
mani
sbagliate
Которые
я
больше
не
отдам
в
чужие
руки.
Come
farebbe
solo
un
uomo,
io,
io
ti
tratterò
Как
поступил
бы
только
мужчина,
я,
я
буду
относиться
к
тебе,
E
come
farebbe
un
uomo,
con
rispetto
e
pazienza
И
как
поступил
бы
мужчина,
с
уважением
и
терпением,
Dedicarti
ogni
cosa
mentre
sorridi
nel
tuo
abito
da
sposa
Посвящать
тебе
всё,
пока
ты
улыбаешься
в
своём
свадебном
платье.
File
di
ricordi
e
file
di
momenti
che
Очереди
воспоминаний
и
очереди
моментов,
Per
brevità
chiamiamo
anni
Которые
для
краткости
называем
годами,
Che
non
darò
più
alle
mani
sbagliate
Которые
я
больше
не
отдам
в
чужие
руки.
Eh,
alle
mani
sbagliate
Эх,
в
чужие
руки.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Emanuele Dabbono, Tiziano Ferro
Attention! Feel free to leave feedback.