Tiziano Ferro - Difendimi Per Sempre - Demo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tiziano Ferro - Difendimi Per Sempre - Demo




Difendimi Per Sempre - Demo
Защищай меня всегда - Демо
Non voglio rimanere più non voglio rovinare più
Я больше не хочу оставаться, я больше не хочу разрушать
La luce buona e trasparente che ebbero i miei occhi
Добрый и прозрачный свет, который был в моих глазах.
E voglio dare via tutto e non guardarmi mai più indietro
И я хочу отдать всё и никогда не оглядываться назад,
Perché ogni volta che l′ho fatto il tempo mi ha ferita
Потому что каждый раз, когда я это делал, время ранило меня.
E non ricordo più la gente e non ricordo le persone ma
И я больше не помню людей, не помню лица, но
Ricordo ciò che le distingue quando danno amore
Я помню, что их отличает, когда они дарят любовь.
E porto a letto tutto il mondo che ho chiuso dentro la mia testa
И я несу в постель весь мир, который запер в своей голове,
Per riconoscere allo specchio ciò che di me resta
Чтобы узнать в зеркале, что от меня осталось.
Parlami ti ricordavi di me
Поговори со мной, ты помнила меня?
Pensaci ci siamo visti nei miei sogni
Подумай, мы виделись в моих снах.
Difendimi per sempre amore mio almeno tu
Защищай меня всегда, любовь моя, хотя бы ты,
In questi angoli del mondo agonizzante di bugie
В этих уголках мира, агонизирующего от лжи.
Rimane la ferita
Остаётся рана,
Rimane la mia vita
Остаётся моя жизнь.
Difendimi per sempre in questo mondo in tempesta
Защищай меня всегда в этом мире, охваченном бурей,
In cui l'amore è il solo grido di protesta di noi uomini
Где любовь единственный крик протеста нас, мужчин.
Riesco a non arrendermi
Я могу не сдаваться,
Se ci sei tu a difendermi.
Если ты защищаешь меня.
E non è una rivoluzione e non si chiama depressione
И это не революция, и это не называется депрессией,
Non è mania di essere troppo grande o troppo bella
Это не мания быть слишком великим или слишком красивым.
Per chi sa rispettare il tempo e preferisce stare male
Для того, кто умеет уважать время и предпочитает страдать,
Non ha bisogno di nessuna droga e sa parlare
Не нужны никакие наркотики, и он умеет говорить.
E riconoscersi allo specchio a molti sembra indifferente
И узнать себя в зеркале многим кажется безразличным,
Io riconosco dignità a chi sa sentirsi a volte un niente
Я же признаю достоинство в том, кто умеет иногда чувствовать себя никем.
Io ti ho detto parlami
Я сказал тебе, поговори со мной.
Difendimi per sempre amore mio almeno tu
Защищай меня всегда, любовь моя, хотя бы ты,
In questi angoli del mondo agonizzante di bugie
В этих уголках мира, агонизирующего от лжи.
Rimane la ferita
Остаётся рана,
Rimane la mia vita
Остаётся моя жизнь.
Difendimi per sempre in questo mondo in tempesta
Защищай меня всегда в этом мире, охваченном бурей,
In cui l′amore è il solo grido di protesta di noi uomini
Где любовь единственный крик протеста нас, мужчин.
Riesco a non arrendermi
Я могу не сдаваться,
Se ci sei tu a difendermi.
Если ты защищаешь меня.
Eppure adesso amore se pure mi capissi
И всё же сейчас, любовь моя, даже если бы ты меня поняла,
Si incrociano le storie e i loro compromessi
Переплетаются истории и их компромиссы.
Se pure mi capissi o non capissi niente
Даже если бы ты меня поняла или не поняла ничего,
Continua tu continua
Продолжай, продолжай.
Difendimi per sempre, difendimi per sempre, difendimi per sempre
Защищай меня всегда, защищай меня всегда, защищай меня всегда,
Difendimi per sempre amore mio almeno tu
Защищай меня всегда, любовь моя, хотя бы ты,
In questi angoli del mondo agonizzante di bugie
В этих уголках мира, агонизирующего от лжи.
Rimane la ferita
Остаётся рана,
Rimane la mia vita
Остаётся моя жизнь.
Difendimi per sempre in questo mondo in tempesta
Защищай меня всегда в этом мире, охваченном бурей,
In cui l'amore è il solo grido di protesta di noi uomini
Где любовь единственный крик протеста нас, мужчин.
Riesco a non arrendermi
Я могу не сдаваться,
Se ci sei tu a difendermi
Если ты защищаешь меня.
Riesco a non arrendermi
Я могу не сдаваться,
Se ci sei tu a difendermi.
Если ты защищаешь меня.





Writer(s): Tiziano Ferro, Davide Tagliapietra


Attention! Feel free to leave feedback.