Tiziano Ferro - Ed ero contentissimo - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Tiziano Ferro - Ed ero contentissimo




Ed ero contentissimo
And I Was So Happy
Ora che sarai un po' sola
Now that you'll be a bit alone
Tra il lavoro e le lenzuola
Between work and the sheets
Presto, dimmi tu come farai?
Tell me soon, how will you manage?
Ora che tutto va a caso
Now that everything is random
Ora non sono più un peso
Now I'm no longer a burden
Dimmi, quali scuse inventerai?
Tell me, what excuses will you invent?
Inventerai che non hai tempo
You'll invent that you don't have time
Inventerai che tutto è spento
You'll invent that everything is off
Inventerai che ora ti ami un po' di più
You'll invent that now you love yourself a little more
Inventerai che ora sei forte
You'll invent that now you're strong
E chiuderai tutte le porte
And you'll close all the doors
Ridendo troverai una scusa
Laughing, you'll find an excuse
Una in più, una in più
One more, one more
Ed ero contentissimo
And I was so happy
In ritardo sotto casa ed io che ti aspettavo
Late under your house and I was waiting for you
Stringimi la mano, poi partiamo
Hold my hand, then let's go
In fondo eri contentissima
Deep down, you were so happy
Quando guardando Amsterdam non ti importava
When looking at Amsterdam you didn't care
Della pioggia che cadeva
About the rain that was falling
Solo una candela era bellissima
Just one candle was beautiful
E il ritorno del ricordo che ci suggeriva
And the return of the memory that suggested to us
Che comunque tardi o prima ti dirò
That sooner or later I will tell you
Che ero contentissimo
That I was so happy
Ma non te l'ho mai detto
But I never told you
Che chiedevo: "Dio, ancora, ancora, ancora"
That I asked: "God, again, again, again"
Qualche cosa ti consola
Something consoles you
Con gli amici il tempo vola
With friends, time flies
Ma qualcosa che non torna c'è
But there's something that doesn't add up
C'è che ho freddo e non mi copro
It's that I'm cold and I don't cover myself
C'è che tanto prima o dopo
It's that sooner or later
Convincendoti, ci crederai
Convincing yourself, you'll believe it
Ci crederai che fa più caldo
You'll believe it's warmer
Da quando non mi hai ormai più accanto
Since you no longer have me by your side
E forse è meglio perché sorridi
And maybe it's better because you smile
Un po' di più, un po' di più
A little more, a little more
Ed ero contentissimo
And I was so happy
In ritardo sotto casa ed io che ti aspettavo
Late under your house and I was waiting for you
Stringimi la mano e poi partiamo
Hold my hand and then let's go
In fondo eri contentissima
Deep down, you were so happy
Quando guardando Amsterdam non ti importava
When looking at Amsterdam you didn't care
Della pioggia che cadeva
About the rain that was falling
Solo una candela era bellissima
Just one candle was beautiful
E il ritorno del ricordo che ci suggeriva
And the return of the memory that suggested to us
Che comunque tardi o prima ti dirò
That sooner or later I will tell you
Che ero contentissimo
That I was so happy
Ma non te l'ho mai detto
But I never told you
Che chiedevo: "Dio, ancora, ancora, ancora, ancora"
That I asked: "God, again, again, again, again"
E il mio ricordo ti verrà a trovare quando starai troppo male
And my memory will come to visit you when you're feeling too bad
Quando invece starai bene resterò a guardare
When you're feeling good, I'll stay and watch
Perché ciò che ho sempre chiesto al cielo
Because what I've always asked of heaven
È che questa vita ti donasse gioia e amore vero e in fondo
Is that this life would give you joy and true love and deep down
Ero contentissimo
I was so happy
In ritardo sotto casa ed io che ti aspettavo
Late under your house and I was waiting for you
Stringimi la mano e poi partiamo
Hold my hand and then let's go
In fondo eri contentissima
Deep down, you were so happy
Quando guardando Amsterdam non ti importava
When looking at Amsterdam you didn't care
Della pioggia che cadeva
About the rain that was falling
Solo una candela era bellissima
Just one candle was beautiful
E il ritorno del ricordo che ci suggeriva
And the return of the memory that suggested to us
Che comunque tardi o prima ti dirò
That sooner or later I will tell you
Che ero contentissimo
That I was so happy
Ma non te l'ho mai detto
But I never told you
Che chiedevo: "Dio, ancora, ancora, ancora"
That I asked: "God, again, again, again"
Ed ero contentissimo, ma non te l'ho mai detto
And I was so happy, but I never told you
E dentro urlavo: "Dio, ancora, ancora, ancora"
And inside I screamed: "God, again, again, again"





Writer(s): Tiziano Ferro


Attention! Feel free to leave feedback.