Lyrics and translation Tiziano Ferro - El amor es una cosa simple
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El amor es una cosa simple
Любовь - это просто
Hay
un
secreto
Есть
секрет
Que
cada
quién
lleva
por
dentro
Который
каждый
носит
в
себе
Que
cada
quién
vive
escondiendo
Который
каждый
прячет
Que
eliges
y
vives
sufriendo
Который
ты
выбираешь
и
страдаешь
от
него
Y
tantas
dudas
И
так
много
сомнений
No
será
más,
más,
más
inútiles
Больше,
больше,
больше
ненужных
Escucharé
el
eco
Я
послушаю
отголосок
Consultarlo
en
secreto
y
es
Спрошу
себя,
и
это
Que
ahora
el
verano
parece
lejano
Что
сейчас
лето
кажется
далеким
Hoy
todo
es
tan
triste,
pelea
y
resiste
Сегодня
все
так
грустно,
ссоры
и
трудности
Y
el
desprecio
de
cerca
te
mira
И
презрение
смотрит
на
меня
в
упор
Te
voy
a
sostener
entre
mis
manos
Я
обниму
тебя
Y
seré
aquello
que
no
te
esperabas
И
стану
тем,
кого
ты
не
ожидала
Seré
aquel
viento
que
despierta
dentro
Стану
тем
ветром,
который
разбудит
тебя
Seré
el
destino,
nunca
puedes
escogerlo
Стану
судьбой,
которую
нельзя
выбрать
El
amor
una
cosa
simple
es
Любовь
- это
просто
Y
ahora,
ahora,
ahora,
te
lo
demostraré
И
сейчас,
сейчас,
сейчас,
я
докажу
тебе
это
El
que
soy
he
sido
Тем,
кто
я
есть,
я
был
Este
soy,
ahora
que
lo
decido
Такой
я
сейчас,
теперь
я
так
решил
Que
opinaran,
no
sé,
nunca
me
ha
importado
Что
будут
думать,
не
знаю,
мне
никогда
не
было
до
этого
дела
Yo
decido
adonde
van
mis
pasos
Я
решаю,
куда
направятся
мои
шаги
Esta
es
mi
gente
Вот
мои
люди
Son
mi
lugar,
mis
caras
y
mis
calles
Это
мое
место,
мои
лица
и
мои
улицы
Los
puentes
que
cruzaré,
para
verme
de
niño,
eh
Через
которые
я
пройду,
чтобы
увидеть
себя
ребенком,
эй
Quemando
recuerdos,
que
siendo
sincero
Сжигая
воспоминания,
честно
говоря
Hoy
ya
no
me
pesan,
pues
viajo
y
no
espero
Сегодня
они
больше
не
тянут
меня
вниз,
ведь
я
путешествую
и
не
жду
Porque
me
curo
las
lágrimas
riendo
Потому
что
я
исцеляю
свои
слезы
смехом
Te
voy
a
sostener
entre
mis
manos
Я
обниму
тебя
Y
seré
aquello
que
no
te
esperabas
И
стану
тем,
кого
ты
не
ожидала
Seré
aquel
viento
que
despierta
dentro
Стану
тем
ветром,
который
разбудит
тебя
Seré
el
destino,
nunca
puedes
escogerlo
Стану
судьбой,
которую
нельзя
выбрать
El
amor
una
cosa
simple
es
Любовь
- это
просто
Y
ahora,
ahora,
ahora,
te
lo
demostraré
И
сейчас,
сейчас,
сейчас,
я
докажу
тебе
это
Amor
mío,
apriétame
la
mano
y
sé
mi
fuerza
Моя
любовь,
сожми
мою
руку
и
стань
моей
силой
Que
empieza
un
viaje
del
que
nunca
se
regresa
Потому
что
начинается
путешествие,
из
которого
не
возвращаются
Recuerda,
tú
eres
más
que
la
nostalgia
Помни,
ты
больше,
чем
ностальгия
Que
la
amargura,
que
las
lágrimas,
que
la
guerra,
que
la
tristeza
Чем
горечь,
чем
слезы,
чем
война,
чем
печаль
Tú
eres
mi
cielo
Ты
мое
небо
Sí,
tú
eres
mi
cielo
Да,
ты
мое
небо
Uh,
uh-uh-uh-uh,
uh-uh-uh
Ух,
ух-ух-ух-ух,
ух-ух-ух
Te
voy
a
sostener
entre
mis
manos
Я
обниму
тебя
Y
seré
aquello
que
no
te
esperabas
И
стану
тем,
кого
ты
не
ожидала
Seré
aquel
viento
que
despierta
dentro
Стану
тем
ветром,
который
разбудит
тебя
Seré
el
destino,
nunca
puedes
escogerlo
Стану
судьбой,
которую
нельзя
выбрать
El
amor
una
cosa
simple
es
Любовь
- это
просто
Y
ahora,
ahora,
ahora,
te
lo
demostraré
И
сейчас,
сейчас,
сейчас,
я
докажу
тебе
это
Ahora,
ahora,
ahora,
te
lo
demostraré,
yo
Сейчас,
сейчас,
сейчас,
я
докажу
тебе
это,
я
Te
lo
demostraré
Докажу
тебе
это
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tiziano Ferro, Ana Monica Velez Solano
Attention! Feel free to leave feedback.