Lyrics and translation Tiziano Ferro - El Miedo No Existe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Miedo No Existe
Страха не существует
Como
cuando
cambias
de
casa
porque
estás
solo
Как
когда
меняешь
дом,
потому
что
одинок
Como
cuando
nunca
llega
ni
una
absolución
Как
когда
прощения
не
ждёт
уж
никто
Como
cuando
adonde
vas
nunca
encuentras
luz
Как
когда,
куда
ни
пойдёшь,
не
найдёшь
света
Como
cuando
cualquiera
hable:
siempre
una
voz.
Как
когда
кто
ни
заговорит
— один
и
тот
же
голос.
Necesitas,
necesitas
estar
triste
Нужно
тебе,
нужно
тебе
погрустить,
Lo
quieres
tú
pero
el
error
no
existe
Ты
сама
этого
хочешь,
но
ошибки
нет,
Solo
existe
algunas
noches
Она
есть
лишь
иногда
ночами,
Y
falla
solo
quien
quiere.
И
ошибается
только
тот,
кто
хочет.
Y
adonde
vaya,
adonde
vaya
И
куда
бы
я
ни
шёл,
куда
бы
ни
шёл,
Sé
que
este
miedo
volverá
mañana,
mañana
Знаю,
этот
страх
вернётся
завтра,
завтра,
Y
adonde
vayas,
donde
estés
И
куда
бы
ты
ни
шла,
где
бы
ни
была,
Quédate
fuerte,
abraza
tus
"porqués"
Оставайся
сильной,
обними
свои
"почему",
Porque
el
miedo
no
existe
Потому
что
страха
не
существует,
Y
los
errores
no
existen
И
ошибок
не
существует,
Porque
quien
odia
puede
fingir
Потому
что
тот,
кто
ненавидит,
может
притворяться,
Solo
para
verte
llorar
Только
чтобы
видеть
твои
слёзы,
Más
yo
te
amaré
Но
я
буду
любить
тебя.
Como
cuando
por
dolor
giras
el
mundo
Как
когда
от
боли
меняешь
мир,
Como
cuando
si
me
miras:
no
respondo
Как
когда,
если
ты
смотришь
на
меня,
я
не
отвечаю,
Como
cuando
vives
solo
en
tus
recuerdos
Как
когда
живёшь
лишь
воспоминаниями,
Como
cuando
miras
solo
tus
defectos
Как
когда
видишь
только
свои
недостатки.
Y
cuando
nada
y
cuando
nadie
ya
te
ofende
И
когда
ничто
и
никто
тебя
больше
не
обижает,
Es
el
momento
en
el
que
verdaderamente
Это
тот
момент,
когда
ты
по-настоящему
Eres
"tú"
por
lo
que
eres
Это
"ты"
такой,
какая
есть,
Y
mirándote
te
quieres...
И,
глядя
на
себя,
ты
любишь
себя...
Y
adonde
vaya,
adonde
vaya
И
куда
бы
я
ни
шёл,
куда
бы
ни
шёл,
Sé
que
este
miedo
volverá
mañana,
mañana
Знаю,
этот
страх
вернётся
завтра,
завтра,
Y
adonde
vayas,
donde
estés
И
куда
бы
ты
ни
шла,
где
бы
ни
была,
Quédate
fuerte,
abraza
tus
"porqués"
Оставайся
сильной,
обними
свои
"почему",
Porque
el
miedo
no
existe
Потому
что
страха
не
существует,
Y
los
errores
no
existen
И
ошибок
не
существует,
Porque
quien
odia
puede
fingir
Потому
что
тот,
кто
ненавидит,
может
притворяться,
Solo
para
verte
llorar
Только
чтобы
видеть
твои
слёзы.
A
veces
quieres
un
par
de
alas
Иногда
тебе
хочется
пару
крыльев,
A
veces
las
cosas
más
terrenas
Иногда
самых
земных
вещей,
A
veces
llegas
al
espacio
Иногда
ты
достигаешь
космоса,
A
veces
te
gana
el
silencio
Иногда
тебя
побеждает
тишина.
Y
te
amaré
mañana
y
mas
allá
И
я
буду
любить
тебя
завтра
и
послезавтра,
Más
que
cualquier
persona
te
amará
Больше,
чем
кто-либо,
будет
любить
тебя.
Ahora
no
me
importa
fingir
Сейчас
мне
неважно
притворяться,
Mi
mirada
la
sabes
leer
Мой
взгляд
ты
умеешь
читать,
Hay
cosas
que
no
sabes
esconder
Есть
вещи,
которые
ты
не
умеешь
скрывать,
Hay
cosas
tuyas
por
las
que
no
sé
llorar
Есть
твои
вещи,
из-за
которых
я
не
умею
плакать.
Ojalá
yo
supiera
perder
Если
бы
я
умел
проигрывать,
Sin
rendirme
una
y
otra
vez
Не
сдаваясь
снова
и
снова,
Pero
el
miedo
no
existe
Но
страха
не
существует,
Y
los
errores
no
existen
И
ошибок
не
существует.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tiziano Ferro, Laura Pausini
Attention! Feel free to leave feedback.