Tiziano Ferro - En Mitad Del Invierno - Reyes Cut - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tiziano Ferro - En Mitad Del Invierno - Reyes Cut




Hoy se habla de ti en todo el mundo
Сегодня о вас говорят во всем мире
Y la gente se viste de fiesta
И люди одеваются на вечеринках,
Hoy se habla tan solo de ti
Сегодня говорят только о тебе.
En mi cabeza
В моей голове
Tan pequeño
Такой маленький.
Que ya no me sientes
Что ты больше не чувствуешь меня.
Según se mire, el primero que pierde
Как вы смотрите, первый, кто проигрывает
Perdí la fe, fantasía, autocontrol y hasta tu último "¡bu!"
Я потерял веру, фантазию,самообладание и все твое последнее " бу!"
Vienes tú, vienes a decir en mitad del invierno
Ты приходишь, ты приходишь, чтобы сказать в середине зимы,
Que es mejor un minuto más felices
Что лучше на одну минуту счастливее
Que tristes por siempre
Что ты грустишь навсегда.
Pero es que ahora por suerte o desgracia estoy tan muerto de miedo
Но теперь, к счастью или несчастью, я так мертв от страха.
Pues siempre has sido más fuerte
Ты всегда был сильнее.
Y busco cómo es que podría serlo yo
И я ищу, как это может быть я
No
Не знаю
La vida sigue, suerte con tu lucha
Жизнь продолжается, удачи с твоей борьбой.
Yo me marcho de una vez y por todas
Я ухожу раз и навсегда.
Solo un día vive para por hoy porque no habrá vuelta
Только один день живет для меня сегодня, потому что не будет возврата.
Dijiste: "de grande es el mismo problema
Вы сказали: "большая проблема
Suena y es tan ridículo"
Это звучит и так смешно"
Pero te fuiste volando un día
Но однажды ты улетел.
Es justo como imaginaba de niño yo
Это так же, как я себе представлял в детстве.
Vienes tú, vienes a decir en mitad del invierno
Ты приходишь, ты приходишь, чтобы сказать в середине зимы,
Que es mejor un minuto más felices
Что лучше на одну минуту счастливее
Que tristes por siempre
Что ты грустишь навсегда.
Pero es que ahora por suerte o desgracia estoy tan muerto de miedo
Но теперь, к счастью или несчастью, я так мертв от страха.
Siempre has sido más fuerte
Ты всегда был сильнее.
Y busco cómo es que podría serlo yo
И я ищу, как это может быть я
No
Не знаю
No
Не знаю
Y busco la felicidad
И я ищу счастья.
Y río más fuerte y profundo
И река сильнее и глубже,
Y ya no quiero esta libertad
И я больше не хочу этой свободы.
Y no se hará jamás tu voluntad
И никогда не исполнится твоя воля.
Vienes tú, vienes a decir en mitad del invierno
Ты приходишь, ты приходишь, чтобы сказать в середине зимы,
Que es mejor un minuto más de paz
Что лучше еще одна минута покоя
Que guerra por siempre
Что война навсегда
Pero es que ahora por suerte o desgracia estoy tan muerto de miedo
Но теперь, к счастью или несчастью, я так мертв от страха.
Pues siempre has sido más fuerte
Ты всегда был сильнее.
Probablemente debería serlo yo
Наверное, это должен быть я.
No
Не знаю
No
Не знаю





Writer(s): Fabio De Martino, Tiziano Ferro, Francesco Gramegna, Massimiliano Pelan


Attention! Feel free to leave feedback.