Tiziano Ferro - Fotografie Della Tua Assenza - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tiziano Ferro - Fotografie Della Tua Assenza




Fotografie Della Tua Assenza
Фотографии Твоего Отсутствия
Non guarderò mai più negli occhi la mia gelosia
Я больше никогда не взгляну в глаза своей ревности
E tornerà l'indifferenza a farmi compagnia
И равнодушие вернется, чтобы составить мне компанию
Fai spazio, fai spazio, fai spazio, più che puoi
Освободи место, освободи место, освободи место, как можно больше
Più che se ne può fare
Больше, чем это возможно
Ognuno ha il diritto di dire
Каждый имеет право говорить
Ognuno quello di non ascoltare
Каждый имеет право не слушать
Sono passati dei mesi e l'esperienza non provoca cambi
Прошли месяцы, и опыт не вызывает перемен
Che ad avvicinarci nel tempo ormai sono i danni, non sono più gli anni
Теперь нас сближают не годы, а урон, который мы причинили друг другу
La vita che passa e va via, vivendola meglio mi vendicherò
Жизнь проходит, и я отомщу, проживая ее лучше
Scusa se non ti accompagno, ma ognuno prende la strada che può
Прости, что не провожаю тебя, но каждый выбирает свой путь
Che anno era quando il temporale non voleva farci uscire più
В каком году был тот ливень, что не хотел выпускать нас на улицу?
Che giorno era, quale calendario, se ci provo non me lo ricordo
Какой это был день, какой календарь, если я пытаюсь вспомнить, не могу
E conto i giorni al contrario e come sempre la stessa innocenza
И я считаю дни в обратном порядке, и, как всегда, та же невинность
Mi sorprendo sempre quando troverò ogni parvenza
Я всегда удивляюсь, когда нахожу любое подобие
Di tracce tue e del tuo nome, anche se vivo ormai senza
Твоих следов и твоего имени, хотя я живу теперь без тебя
Fotografate da Dio in persona, fotografie della tua assenza
Сфотографированные самим Богом, фотографии твоего отсутствия
Fotografie
Фотографии
Mentre in molti si avvicinano a te, senza riuscirci mai
Пока многие приближаются к тебе, так и не достигнув цели
Non riesco a dare forma ad un destino che si avvicini a noi
Я не могу придать форму судьбе, которая приблизила бы нас
Ed ho così perso coraggio, che è facile cadere in uno sbaglio
И я так потерял мужество, что легко совершить ошибку
E cerco tra tutta la gente, almeno un tuo dettaglio
И я ищу среди всех людей хотя бы одну твою деталь
Ho in testa recrudescenze della tua ultima carezza
У меня в голове вспышки твоей последней ласки
E aspetto stordito con un sorriso, mi dia la mia salvezza
И я жду, ошеломленный, с улыбкой, что она даст мне спасение
Che anno era quando il temporale non voleva farci uscire più
В каком году был тот ливень, что не хотел выпускать нас на улицу?
Che giorno era, quale calendario, se ci provo non me lo ricordo
Какой это был день, какой календарь, если я пытаюсь вспомнить, не могу
E conto i giorni al contrario e come sempre la stessa innocenza
И я считаю дни в обратном порядке, и, как всегда, та же невинность
Mi sorprendo sempre quando troverò ogni parvenza
Я всегда удивляюсь, когда нахожу любое подобие
Di tracce tue e del tuo nome, anche se vivo ormai senza
Твоих следов и твоего имени, хотя я живу теперь без тебя
Fotografate da Dio in persona, fotografie della tua assenza
Сфотографированные самим Богом, фотографии твоего отсутствия
Cosa ci sia dietro ad un segreto, cosa davanti lo vedo
Что скрывается за секретом, что перед ним я вижу
E il viso triste sopra ogni dubbio non lo nascondo
И грустное лицо, несмотря на все сомнения, я не скрываю
E se lo faccio sbaglio, io sbaglio
И если я делаю это, я ошибаюсь, я ошибаюсь
Solo fotografie della tua assenza
Только фотографии твоего отсутствия





Writer(s): Tiziano Ferro


Attention! Feel free to leave feedback.