Tiziano Ferro - Giugno '84 (2023 Remastered) - Spanish Version - translation of the lyrics into Russian




Giugno '84 (2023 Remastered) - Spanish Version
Июнь '84 (2023 Remastered) - Испанская версия
Ehi, eh-eh, eh, eh-ehi
Эй, э-э, э, э-эй
Eh-eh, eh, eh-ehi
Э-э, э, э-эй
Eh-eh, eh, eh-ehi
Э-э, э, э-эй
Ehi, eh-eh, eh, eh-ehi
Эй, э-э, э, э-эй
Eh-eh, eh, eh-ehi
Э-э, э, э-эй
Eh-eh, eh, eh-ehi, ehi
Э-э, э, э-эй, эй
Voglio più patti chiari e meno sesso
Хочу больше ясности и меньше секса
Voglio che mi telefoni più spesso
Хочу, чтобы ты звонила мне чаще
Voglio che tu mi dica un po' che credi in me
Хочу, чтобы ты сказала, что веришь в меня
Non chiedo tanto, ma di certo
Прошу не так уж много, но точно
Voglio sapere perché hai scelto un taglio
Хочу понять, почему ты выбрала разрыв
Netto, vorrei sentirti ogni tanto e
Чёткий, хочу слышать тебя иногда и
Voglio sapere veramente come sei
Хочу узнать, какая ты на самом деле
Dimenticandomi del resto
Забыв обо всём остальном
Fino all'altro ieri quando mi lasciavi solo
До вчерашнего дня, когда ты оставляла меня одного
Se tornavi a casa mi portavi un regalo
Если возвращалась домой, приносила подарок
E io mi consolavo e tu un po' stavi meglio
И я утешался, а тебе становилось легче
Nascondevo in quel regalo il mio bisogno
Я прятал в том подарке свою нужду
E ora mi pento, mi pento e sogno che sarà
И сейчас я раскаиваюсь, раскаиваюсь и мечтаю, что будет
Un po' più bello, più bello, per me
Немного лучше, лучше для меня
E se ripenso al tuo sguardo del giugno '84
И если вспомню твой взгляд из июня '84
Il mio rimpianto sarai per sempre tu, oh, no
Моё сожаление навсегда останется ты, ох, нет
Ero intelligente in segreto
Я был умным втайне
Dietro i miei disegni e la tua radio
За своими рисунками и твоим радио
Sogni pubblicizzati dentro la TV
Мечты, рекламируемые по TV
Mentre la gioia era a lavoro
Пока радость была на работе
Spero, dimenticandomi com'ero
Надеюсь, забывая, каким я был
Gelo, lasciando indietro ciò che è nero
Ледышка, оставляя позади всё чёрное
Buono a mascherare l'infelicità
Умел скрывать несчастье
Sempre in incognito il mio amore
Всегда инкогнито моя любовь
Fino all'altro ieri quando rimanevo solo
До вчерашнего дня, когда я оставался один
L'alba era un nemico e un'astronave il mio divano
Рассвет был врагом, а мой диван космическим кораблём
Con il mondo intero giocavo a pallavolo
С целым миром играл в волейбол
Per non disturbarti io facevo piano piano
Чтобы не мешать тебе, я делал всё тихо-тихо
E ora mi pento, mi pento e sogno che sarà
И сейчас я раскаиваюсь, раскаиваюсь и мечтаю, что будет
Un po' più bello, più bello, per me
Немного лучше, лучше для меня
E se ripenso al tuo sguardo del giugno '84
И если вспомню твой взгляд из июня '84
Il mio rimpianto sarai per sempre tu (lock it down, down, down)
Моё сожаление навсегда останется ты (lock it down, down, down)
E sguardi, passi falsi
И взгляды, ложные шаги
Ritratti, capodanni
Портреты, новогодья
Va-vanno-no via (ta-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra)
У-уходят прочь (та-ра-ра-ра-ра-ра-ра-ра)
Felice come nessuno
Счастливый, как никто
Nel luglio '91
В июле '91
Grazie a te
Благодаря тебе
E ora mi pento, mi pento e sogno che sarà
И сейчас я раскаиваюсь, раскаиваюсь и мечтаю, что будет
Un po' più bello, più bello, per me
Немного лучше, лучше для меня
E se ripenso al tuo sguardo del giugno '84
И если вспомню твой взгляд из июня '84
Il mio rimpianto sarai per sempre tu
Моё сожаление навсегда останется ты
E ora mi pento, mi pento e sogno che sarà
И сейчас я раскаиваюсь, раскаиваюсь и мечтаю, что будет
Un po' più bello, più bello, per me
Немного лучше, лучше для меня
E se ripenso al tuo sguardo del giugno '84
И если вспомню твой взгляд из июня '84
Il mio rimpianto sarai per sempre tu (sarai per sempre tu)
Моё сожаление навсегда останется ты (останется ты)





Writer(s): Tiziano Ferro


Attention! Feel free to leave feedback.