Lyrics and translation Tiziano Ferro - Giugno '84
Voglio
più
patti
chiari
e
meno
sesso
Больше
ясности
и
меньше
секса
Voglio
che
mi
telefoni
più
spesso
Гораздо
чаще
хочу
от
тебя
услышать
вести
Voglio
che
tu
mi
dica
un
po'
che
credi
in
me
Хочу,
чтобы
твоя
вера
была
во
мне
Non
chiedo
tanto
ma
di
certo
Прошу
немного,
но
определённо
Voglio
sapere
perché
hai
suelto
un
taglio
Хочу
знать,
что
поранила
глубоко
Netto
vorrei
sentirte
ogni
tanto
e
Прошу,
позвони
иногда,
и
Voglio
sapere
veramente
come
sei
Хочу
по-настоящему
узнать,
что
ты
чувствуешь
Dimenticandomi
del
resto
Забыв
обо
всём
остальном
Fino
all'altro
ieri,
quando
mi
lasciva
solo
Ещё
вчера,
когда
ты
бросила
меня
в
одиночестве
Se
tornavi
a
casa
mi
portavi
un
regalo
Если
ты
приходила
домой,
то
приносила
подарок
E
io
mi
consolavo
e
tu
un
po'
stavi
meglio
Я
утешался,
а
тебе
стало
немного
лучше
Nascondevo
in
quel
regalo
il
mio
bisogno
В
том
подарке
я
скрывал
свою
потребность
E
ora
mi
pento,
mi
pento
А
сейчас
я
сожалею,
сожалею
E
sogno
che
sarà
un
po'
più
bello,
più
bello
per
me
И
мечтаю,
что
это
будет
немного
лучше,
лучше
для
меня
E
se
ripenso
al
tuo
sguardo
del
giugno
'84
И
если
вспоминаю
твой
взгляд
в
июне
'84
Il
mio
rimpianto
sarai
per
sempre
tu
Ты
будешь
моим
вечным
сожалением
Ero
intelligente
in
segreto
Я
был
умён
втайне
Dietro
i
miei
disegni
e
la
tua
radio
За
моими
рисунками
и
твоим
радиоприемником
Sogni
pubblicizzati
dentro
la
TV
Рекламируемые
мечты
на
телевидение
Mentre
la
gioia
era
a
lavoro
В
то
время
как
радость
кормит
Spero
dimenticandomi
com'ero
Надеюсь,
забыв,
кем
я
был
Gelo
lasciando
indietro
ciò
che
è
nero
Замораживаю,
оставляя
позади
всё
тёмное
Buono
a
mascherare
l'infelicità
Преуспевая
в
маскировке
несчастья
Sempre
in
incognito
il
mio
amore
Всегда
в
режиме
инкогнито
моя
любовь
Fino
all'altro
ieri,
quando
mi
lasciva
solo
Еще
вчера,
когда
ты
бросила
меня
в
одиночестве
L'alba
era
un
nemico
e
un
astronave
il
mio
divano
Рассвет
был
врагом,
а
диван
— космическим
кораблём
Con
il
mondo
intero
giocavo
a
pallavolo
Я
играл
в
волейбол
со
всем
миром
Per
non
disturbarti,
io
facevo
piano
piano
Чтобы
не
мешать
тебе,
я
старался
быть
тише
E
ora
mi
pento,
mi
pento
А
сейчас
я
сожалею,
сожалею
E
sogno
che
sarà
un
po'
più
bello,
più
bello
per
me
И
мечтаю,
что
это
будет
немного
лучше,
лучше
для
меня
E
se
ripenso
al
tuo
sguardo
del
giugno
'84
И
если
вспоминаю
твой
взгляд
в
июне
'84
Il
mio
rimpianto
sarai
per
sempre
tu
Ты
будешь
моим
вечным
сожалением
E
sguardi,
passi
falsi,
ritratti,
capodanni
vanno
via
И
взгляды,
ошибки,
портреты,
Новый
год
уходят
Felice
come
nessuno
nel
luglio
'91,
grazie
a
te
Счастлив
как
никто
в
июле
'91,
благодаря
тебе
E
ora
mi
pento,
mi
pento
А
сейчас
я
сожалею,
сожалею
E
sogno
che
sarà
un
po'
più
bello,
più
bello
per
me
И
мечтаю,
что
это
будет
немного
лучше,
лучше
для
меня
E
se
ripenso
al
tuo
sguardo
del
giugno
'84
И
если
вспоминаю
твой
взгляд
в
июне
'84
Il
mio
rimpianto
sarai
per
sempre
tu
Ты
будешь
моим
вечным
сожалением
E
ora
mi
pento,
mi
pento
А
сейчас
я
сожалею,
сожалею
E
sogno
che
sarà
un
po'
più
bello,
più
bello
per
me
И
мечтаю,
что
это
будет
немного
лучше,
лучше
для
меня
E
se
ripenso
al
tuo
sguardo
del
giugno
'84
И
если
вспоминаю
твой
взгляд
в
июне
'84
Il
mio
rimpianto
sarai
per
sempre
tu
Ты
будешь
моим
вечным
сожалением
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tiziano Ferro
Attention! Feel free to leave feedback.