Lyrics and translation Tiziano Ferro - Hai Delle Isole Negli Occhi - Live @ San Siro 2015
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hai Delle Isole Negli Occhi - Live @ San Siro 2015
У тебя в глазах острова - Live @ San Siro 2015
Odio
tante
cose
da
quando
ti
conosco
Я
стал
ненавидеть
многое
с
тех
пор,
как
познакомился
с
тобой
E
non
ne
conosco
neanche
il
perché
ma
lo
intuisco
И
не
знаю
даже
почему,
но
чувствую
Odio
il
mio
nome
solo
senza
il
tuo,
ogni
fottuto
addio
Я
ненавижу
свое
имя,
если
рядом
нет
твоего,
каждое
чертово
прощание
Odio
quando
ti
odi
e
mi
allontani
perché
Ненавижу,
когда
ты
ненавидишь
себя
и
отдаляешься
от
меня,
потому
что
Hai
delle
isole
negli
occhi
У
тебя
в
глазах
острова,
E
il
dolore
più
profondo
И
больная
боль,
Riposa
almeno
un'ora
solo
se
ti
incontro
Успокаиваешься
только
на
час,
когда
мы
встречаемся
E
ti
a-m-o
e
con
le
mani
dico
quello
che
non
so
И
я
т-е-б-я
л-ю-б-л-ю,
и
жестами
говорю
то,
что
не
могу
сказать
словами.
E
tu
mi
a-m-i
И
ты
меня
л-ю-б-и-шь
Trama
sintetica
di
una
giornata
storica
Краткое
изложение
сюжета
исторического
дня,
Tutto
è
perfetto
Все
прекрасно,
Tutto
somiglia
a
te
Все
похоже
на
тебя,
E
un
anno
va
bellissimo
И
год
проходит
прекрасно,
Bellissimo
così
com'è
Прекрасно
так,
как
есть
Sei
più
forte
di
ogni
bugia
e
se
la
gente
ferisce
Ты
сильнее
любой
лжи,
и
если
люди
причиняют
боль,
è
perché
tu
sei
migliore
e
lo
capisce
(bene)
То
потому
что
ты
лучше,
и
они
это
понимают
(хорошо)
La
tua
timidezza
non
condanna
ma
ti
eleva
da
Твоя
застенчивость
не
осуждает,
а
возвышает
тебя
Chi
odia,
chi
ferisce
e
inganna
perché
tu
hai
Над
теми,
кто
ненавидит,
причиняет
боль
и
обманывает,
потому
что
у
тебя
Hai
delle
isole
negli
occhi
У
тебя
в
глазах
острова,
E
il
dolore
più
profondo
И
больная
боль,
Riposa
almeno
un'ora
solo
se
ti
incontro
Успокаиваешься
только
на
час,
когда
мы
встречаемся
E
ti
a-m-o
e
con
le
mani
dico
quello
che
non
so
И
я
т-е-б-я
л-ю-б-л-ю,
и
жестами
говорю
то,
что
не
могу
сказать
словами.
E
tu
mi
a-m-i
И
ты
меня
л-ю-б-и-шь
Trama
sintetica
di
una
giornata
storica
Краткое
изложение
сюжета
исторического
дня,
Tutto
è
perfetto
Все
прекрасно,
Tutto
somiglia
a
te
Все
похоже
на
тебя,
E
un
anno
va
bellissimo
И
год
проходит
прекрасно,
Bellissimo
così
com'è
Прекрасно
так,
как
есть
Io
non
mento
non
importa
cosa
dicono
Я
не
лгу,
независимо
от
того,
что
говорят
Nel
silenzio
guardo
le
anime
che
passano
Я
молча
смотрю
на
прохожие
души
E
di
queste
anime
tu
sei
la
più
speciale
И
из
всех
этих
душ
ты
- самая
особенная
Perché
sorridi
anche
inseguita
dal
dolore
Потому
что
ты
улыбаешься,
даже
когда
тебя
преследует
боль
E
ti
a-m-o
И
я
т-е-б-я
л-ю-б-л-ю
Anche
se
soffri
e
poi
pretendi
non
si
veda
Даже
если
ты
страдаешь,
а
потом
делаешь
вид,
что
тебя
все
устраивает
Quando
vorresti
che
il
sorriso
tuo
invertisse
Когда
ты
хотел
бы,
чтобы
твоя
улыбка
нарушила
La
controregola
che
regola
le
masse
Контрправило,
которое
регулирует
массы
E
tu
mi
a-m-i
И
ты
меня
л-ю-б-и-шь
Dici
che
esistono
solo
persone
buone
Ты
говоришь,
что
есть
только
хорошие
люди
Quelle
cattive
sono
solamente
sole
Плохие
просто
одиноки
E
forse
è
così
И
возможно,
это
так
Hai
delle
isole
negli
occhi
У
тебя
в
глазах
острова,
E
il
dolore
più
profondo
И
больная
боль,
Riposa
almeno
un'ora
solo
se
ti
incontro
Успокаиваешься
только
на
час,
когда
мы
встречаемся
E
ti
a-m-o
e
con
le
mani
dico
quello
che
non
so
И
я
т-е-б-я
л-ю-б-л-ю,
и
жестами
говорю
то,
что
не
могу
сказать
словами.
E
tu
mi
a-m-i
И
ты
меня
л-ю-б-и-шь
Trama
sintetica
di
una
giornata
storica
Краткое
изложение
сюжета
исторического
дня,
Hai
delle
isole
negli
occhi
У
тебя
в
глазах
острова,
E
il
dolore
più
profondo
И
больная
боль,
Riposa
almeno
un'ora
solo
se
ti
incontro
Успокаиваешься
только
на
час,
когда
мы
встречаемся
E
ti
a-m-o
e
con
le
mani
dico
quello
che
non
so
И
я
т-е-б-я
л-ю-б-л-ю,
и
жестами
говорю
то,
что
не
могу
сказать
словами.
E
tu
mi
a-m-i
И
ты
меня
л-ю-б-и-шь
Trama
sintetica
di
una
giornata
storica
Краткое
изложение
сюжета
исторического
дня,
Hai
delle
isole
negli
occhi
У
тебя
в
глазах
острова,
E
il
dolore
più
profondo
И
больная
боль,
Riposa
almeno
un'ora
solo
se
ti
incontro
Успокаиваешься
только
на
час,
когда
мы
встречаемся
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tiziano Ferro
Attention! Feel free to leave feedback.