Lyrics and translation Tiziano Ferro - Il Paradiso Dei Bugiardi
Il Paradiso Dei Bugiardi
Рай лжецов
Io
non
sono
nessuno
Я
никто,
Lo
so
già
dal
principio
Я
знаю
это
с
самого
начала,
Con
la
pace
sul
volto
С
миром
на
лице
E
nel
cuore
il
suicidio
И
самоубийством
в
сердце.
Quanto
brucio
di
rabbia
Сколько
ярости
я
сжигаю,
Non
lo
so
raccontare
Не
могу
рассказать,
Quindi
sorrido
in
camera
Поэтому
я
улыбаюсь
в
комнате,
Sullo
sfondo
il
mare
На
заднем
плане
море.
Scrivo
una
lettera
sopra
il
cuscino
Пишу
письмо
на
подушке,
Dimenticandomi
sogno
un
bambino
Забываясь,
мечтаю
о
ребенке,
Era
sbagliata
la
mia
sensazione
Ошибочным
было
мое
ощущение,
Che
fossero
tutte
belle
persone
Что
все
они
хорошие
люди.
Con
presunzione
mi
trovo
a
pensarci
С
самонадеянностью
ловлю
себя
на
мысли,
Che
l'hanno
vinta
soltanto
i
bastardi
Что
победили
только
ублюдки,
Che
tu
fossi
più
di
un
pagliaccio,
vigliacco
Что
ты
была
больше,
чем
просто
клоуном,
трусихой,
Ma
questo
è
quanto
Но
это
все.
E
se
passa,
sarò
qui
И
если
пройдет,
я
буду
здесь,
E
se
resta,
sarò
qui
И
если
останется,
я
буду
здесь,
Non
ritorna,
dico
no
Не
вернется,
говорю
нет,
Si
nasconde,
dico
no
Скрывается,
говорю
нет,
Tanto
passa
e
io
sarò
qui
Все
равно
пройдет,
и
я
буду
здесь,
Resterò
qui,
tu
non
sarai
qui
Останусь
здесь,
тебя
здесь
не
будет,
Tra
uno,
due,
massimo
tre
anni
(enjoy)
Через
год,
два,
максимум
три
(наслаждайся),
Il
paradiso
dei
bugiardi
Рай
лжецов.
Mi
amarono
a
ragione
o
torto
Меня
любили
справедливо
или
нет,
Come
un
vincente
gladiatore
Как
победившего
гладиатора,
Per
poi
gettare
in
mare
il
corpo
Чтобы
потом
бросить
тело
в
море,
Perché
morire
è
il
mio
talento
migliore
Потому
что
умирать
— мой
лучший
талант.
Non
mi
trovo
pregi
neanche
a
cercarli
Не
нахожу
в
себе
достоинств,
даже
если
их
искать,
Tu
sei
"nessuno",
Ulisse
sai
accecarli
Ты
"никто",
Улисс,
умеешь
ослеплять
их,
L'ipocrisia
è
la
tua
arte,
la
ammiro
Лицемерие
— твое
искусство,
я
им
восхищаюсь,
Starei
a
disquisirne
per
ore,
ma
ho
tre
sere
a
San
Siro
Мог
бы
рассуждать
об
этом
часами,
но
у
меня
три
вечера
на
Сан-Сиро,
(And
that,
ladies
and
gentlemen,
is
a
mic
drop,
haha)
(И
это,
дамы
и
господа,
называется
"бросить
микрофон",
ха-ха).
E
se
passa,
sarò
qui
И
если
пройдет,
я
буду
здесь,
E
se
resta,
sarò
qui
И
если
останется,
я
буду
здесь,
Non
ritorna,
dico
no
Не
вернется,
говорю
нет,
Si
nasconde,
dico
no
Скрывается,
говорю
нет,
Tanto
passa
e
io
sarò
qui
Все
равно
пройдет,
и
я
буду
здесь,
Resterò
qui,
tu
non
sarai
qui
Останусь
здесь,
тебя
здесь
не
будет,
Tra
uno,
due,
massimo
tre
anni
(enjoy)
Через
год,
два,
максимум
три
(наслаждайся),
Tra
i
bugiardi
Среди
лжецов.
Spaccheremo
tutto
con
la
voce
in
mille
pezzi
Мы
разорвем
все
в
клочья
своим
голосом,
Mentre
il
mondo
intero
canta
una
canzone
nostra
Пока
весь
мир
поет
нашу
песню,
Sono
tuo
Roma,
questo
amore
mi
fa
padre
Я
твой,
Рим,
эта
любовь
делает
меня
отцом,
Come
una
madre
che
guarda
suo
figlio
trionfare
Как
мать,
которая
смотрит,
как
ее
сын
торжествует.
E
ti
strapperò
un
sorriso
mentre
stai
ferma
e
piangi
И
я
вырву
у
тебя
улыбку,
пока
ты
стоишь
неподвижно
и
плачешь,
E
ti
sentirai
amata
dopo
le
spinte
e
i
calci
И
ты
почувствуешь
себя
любимой
после
толчков
и
пинков,
Figlio,
amico,
angelo,
fratello
mentre
tremo
Сын,
друг,
ангел,
брат,
пока
я
дрожу,
Fanculo
e
chi
ci
odia,
non
sorrido
ma
non
temo
К
черту
тех,
кто
нас
ненавидит,
я
не
улыбаюсь,
но
и
не
боюсь.
Pensa
alla
prima
volta
che
hai
detto
ti
amo
Вспомни
первый
раз,
когда
ты
сказала
"я
люблю
тебя",
La
prima
volta
che
passato
un
anno
ci
abbracciamo
Первый
раз,
когда
спустя
год
мы
обнялись,
La
prima
volta
che
davanti
allo
specchio
non
ci
odiamo
Первый
раз,
когда
перед
зеркалом
мы
не
ненавидели
себя,
Nati
già
perdenti,
ora
guarda
mentre
vinciamo
Рожденные
проигравшими,
теперь
смотри,
как
мы
побеждаем.
E
per
voi
io
sarò
qui
И
для
тебя
я
буду
здесь,
Se
vorrai,
io
sarò
qui
Если
захочешь,
я
буду
здесь,
Ti
aiuto
io
a
dire
no
Я
помогу
тебе
сказать
"нет",
È
tardi
tra
i
bugiardi
Поздно
среди
лжецов.
E
se
passa,
sarò
qui
И
если
пройдет,
я
буду
здесь,
E
se
resta,
sarò
qui
И
если
останется,
я
буду
здесь,
Non
ritorna,
dico
no
Не
вернется,
говорю
нет,
Si
nasconde,
dico
no
Скрывается,
говорю
нет,
Tanto
passa
e
io
sarò
qui
Все
равно
пройдет,
и
я
буду
здесь,
Resterò
qui,
tu
non
sarai
qui
Останусь
здесь,
тебя
здесь
не
будет,
Tra
uno,
due,
massimo
tre
anni
(enjoy)
Через
год,
два,
максимум
три
(наслаждайся),
Il
paradiso
dei
bugiardi
Рай
лжецов.
E
dimmi
che
farai?
И
скажи
мне,
что
ты
будешь
делать?
Che
tu
non
ne
scrivi
di
canzoni
perché
non
t'innamori
Что
ты
не
пишешь
песен,
потому
что
не
влюбляешься,
E
se
le
scrivi,
come
minimo
è
con
altri
cinque
autori
А
если
пишешь,
то
как
минимум
с
пятью
другими
авторами,
E
allora
scrivila
un
po'
tu
una
canzone
d'amore
Так
напиши
же
сама
песню
о
любви,
Ma,
ma,
ma,
ma
tra
le
parentesi
voglio
vedere
Но,
но,
но,
но
в
скобках
я
хочу
видеть
Solo
il
tuo
nome
d'autore
Только
твое
имя
автора,
E
allora
dimmi,
dimmi,
dimmi,
dimmi,
dimmi,
dimmi
И
тогда
скажи
мне,
скажи,
скажи,
скажи,
скажи,
скажи,
Dimmi
che
farai,
ora
che
sono
tornato
Скажи
мне,
что
ты
будешь
делать,
теперь,
когда
я
вернулся,
I'm
back,
I'm
back
bitches,
ahahahah
Я
вернулся,
сучки,
ахахахах.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tiziano Ferro
Attention! Feel free to leave feedback.