Tiziano Ferro - Il bimbo dentro - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tiziano Ferro - Il bimbo dentro




Il bimbo dentro
Внутренний ребенок
Che fine ho fatto io?
Куда я делся?
Col viso più rotondo ma mai pallido
С более круглым лицом, но никогда не бледным
Meno sicuro ma
Менее уверенным, но
Più forte a volte per la grande umiltà
Иногда более сильным из-за великого смирения
Che dormivo sui banchi di scuola
Я спал на школьных скамьях
Non trattenevo mai i nodi alla gola
Никогда не сдерживал узлы в горле
Che di lottare al volte ero stanco
Что иногда я уставал бороться
Ma per pensare avevo sempre tempo
Но на размышления у меня всегда было время
E ora no
А теперь нет
Adesso
Сейчас
Ti guardo assente e dico:
Я смотрю на тебя рассеянно и говорю:
"Tu non entri tu dentro di me non entri
"Ты не войдешь в меня, ты не войдешь
Ora non più non mi ferisci più!".
Теперь больше нет, ты больше не причинишь мне боль!".
Che stringo a tutti i costi i denti
Я сжимаю зубы любой ценой
E pur di non scoprirmi mi tiro
И, чтобы не быть обнаруженным, я отхожу
Indietro un po' e ancora un po'
Немного назад и еще немного'
Luna ascoltami
Луна, послушай меня
Se da quell'angolo
Если с этого угла
Di altitudine
На высоте
Ne sai di più di me
Ты знаешь обо мне больше, чем я
Ora stringimi
Теперь обними меня
Non voglio perdermi
Я не хочу потеряться
Ma ora non trovo più
Но сейчас я больше не могу найти
Il bimbo dentro me
Ребенка внутри меня
Che fine hai fatto anche tu?
Куда ты тоже исчезла?
Cos'è, sei stanca ormai di dirmelo
Что, ты уже устала говорить мне
Che non ci sono più?
Что меня больше нет?
Tu che conosci con sincera umiltà
Ты, которая знаешь с искренним смирением
La versione integrale di me
Полную версию меня
Che custodisci gelosa i "perché"
Которая ревностно хранишь "почему"
Prova a ridarmi quell'assurda ironia
Попробуй вернуть мне эту нелепую иронию
La voglia matta di andare via
Сумасшедшее желание уйти
Ma tornare a casa
Но вернуться домой
Ma ora ti guardo assente
Но сейчас я смотрю на тебя рассеянно
E dico:
И говорю:
"Tu non entri!
"Ты не войдешь!
Tu dentro di me non entri più!.
Ты больше не войдешь в меня!.
Non mi ferisci più!"
Ты больше не причинишь мне боль!"
E oramai neanche ti ribelli
И теперь ты даже не бунтуешь
Non discuti e ti rassegni
Не споришь и смиряешься
Aiutami
Помоги мне
Ti prego
Прошу тебя
Luna ascoltami
Луна, послушай меня
Se da quell'angolo
Если с этого угла
Di altitudine
На высоте
Ne sai di più di me
Ты знаешь обо мне больше, чем я
Scavalca i ponti tra mente e cuore
Перешагни мосты между разумом и сердцем
La soglia estrema del dolore
Крайний порог боли
L'orgoglio ed il suo mare immenso
Гордость и ее бескрайнее море
Per far capire che ci penso
Чтобы понять, что я об этом думаю
Che soffro per amore intenso
Что я страдаю от сильной любви
Che gioco ancora con il vento
Что я все еще играю с ветром
Ma non trovo più il bimbo dentro
Но больше не нахожу ребенка внутри
Che rido ancora senza un senso
Что я все еще смеюсь без смысла
E navigo distratto e attento
И безрассудно, но внимательно путешествую
Ingenuo ma con la testa
Наивный, но с головой
O tutto o niente.o sempre o basta!
Или все или ничего, или всегда или хватит!
E che sono qui per ritrovarmi
И что я здесь, чтобы найти себя
E chiedo aiuto a te.
И прошу помощи у тебя.
Per ritrovarmi
Чтобы найти себя
Per ritrovarmi
Чтобы найти себя





Writer(s): Tiziano Ferro


Attention! Feel free to leave feedback.