Lyrics and translation Tiziano Ferro - Il confine
Da
un
po'
in
qua
Уже
некоторое
время
No
non
capisco
ora
te
lo
confesso
Нет,
я
не
понимаю,
сейчас
я
тебе
признаюсь
E'
assurdo
sai?
Это
абсурдно
знаешь
ли?
Ti
cerco
mentre
Я
ищу
тебя,
пока
Duemila
"te"
Две
тысячи
"ты"
Mi
girano
intorno
mi
parlano
e
io
Кружатся
вокруг
меня,
говорят
со
мной,
а
я
O
forse
sono
sordo
Или,
может
быть,
я
глухой
Li
guardo
Я
смотрю
на
них
E
forse
non
li
vedo
И,
возможно,
я
их
не
вижу
Sarei
fortunato
ad
averti
qui
Мне
бы
повезло
оказаться
здесь
с
тобой
Ma
non
posso
piangerti
Но
я
не
могу
оплакивать
тебя
All'infinito
До
бесконечности
Morire
qui
per
te
Умереть
здесь
за
тебя
Il
confine
tra
i
miei
sentimenti
e
cosi
sottile
Граница
между
моими
чувствами
такая
тонкая
Che
non
riesco
piu
a
ragionare
Что
я
больше
не
могу
рассуждать
E
non
capisco
se
И
не
понимаю
Ti
odio
o
sono
innamorato
di
te
Ненавижу
ли
я
тебя
или
влюблён
в
тебя
Il
confine
tra
i
miei
sentimenti
e
cosi
sottile
Граница
между
моими
чувствами
такая
тонкая
Che
tu
riesci
ad
uscire
e
a
entrare
Что
ты
можешь
выходить
и
входить
E
non
capisco
se
И
не
понимаю
Ti
odio
o
sono
innamorato
di
te
Ненавижу
ли
я
тебя
или
влюблён
в
тебя
Mi
fai
male
Ты
причиняешь
мне
боль
Prima
ferisci
e
scappi
Сначала
ранишь
и
убежишь
Poi
torni
di
nuovo
Потом
снова
вернёшься
Tu
forse
ti
diverti
Тебе,
возможно,
весело
Io
invece
poco
А
мне
не
очень
Ma
in
fondo
a
te
ci
credo
Но
в
глубине
души
я
верю
тебе
E
se
riuscissi
a
trattare
me
И
если
бы
ты
смогла
относиться
ко
мне
Come
poi
tratti
l'idea
di
me
Так,
как
ты
относишься
к
мысли
обо
мне
Io
voglio
rispetto
Я
хочу
уважения
E'
un
mio
diritto
Это
моё
право
Il
confine
tra
i
miei
sentimenti
e
cosi
sottile
Граница
между
моими
чувствами
такая
тонкая
Che
non
riesco
piu
a
ragionare
Что
я
больше
не
могу
рассуждать
E
non
capisco
se
И
не
понимаю
Ti
odio
o
sono
innamorato
di
te
Ненавижу
ли
я
тебя
или
влюблён
в
тебя
Il
confine
tra
i
miei
sentimenti
e
cosi
sottile
Граница
между
моими
чувствами
такая
тонкая
Che
tu
riesci
ad
uscire
e
a
entrare
Что
ты
можешь
выходить
и
входить
E
non
capisco
se
И
не
понимаю
Ti
odio
o
sono
innamorato
di
te
Ненавижу
ли
я
тебя
или
влюблён
в
тебя
Fare
e
disfare
Созидать
и
разрушать
E'
il
tuo
mestiere
Это
твоя
работа
Ed
io
che
osservo
senza
reagire
А
я
наблюдаю,
не
реагируя
Prima...
rapito,
legato
e
torturato
Сначала...
похищенный,
связанный
и
замученный
Poi...
fuggito,
confuso
tu
mi
hai
ri-illuso
Потом...
бежавший,
растерянный,
ты
меня
снова
обманул
Il
confine
tra
i
miei
sentimenti
e
cosi
sottile
Граница
между
моими
чувствами
такая
тонкая
Che
non
riesco
piu
a
ragionare
Что
я
больше
не
могу
рассуждать
E
non
capisco
se
И
не
понимаю
Ti
odio
o
sono
innamorato
di
te
Ненавижу
ли
я
тебя
или
влюблён
в
тебя
Il
confine
tra
i
miei
sentimenti
e
cosi
sottile
Граница
между
моими
чувствами
такая
тонкая
Che
tu
riesci
ad
uscire
e
a
entrare
Что
ты
можешь
выходить
и
входить
E
non
capisco
se
И
не
понимаю
Ti
odio
o
sono
innamorato
di
te
Ненавижу
ли
я
тебя
или
влюблён
в
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tiziano Ferro
Attention! Feel free to leave feedback.