Tiziano Ferro - Il Regalo Più Grande - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tiziano Ferro - Il Regalo Più Grande




Il Regalo Più Grande
Самый большой подарок
Voglio farti un regalo
Я хочу сделать тебе подарок
Qualcosa di dolce, qualcosa di raro
Что-то милое, что-то редкое
Non un comune regalo
Не обычный подарок
Di quelli che hai perso o mai aperto
Из тех, что ты потеряла или никогда не открывала
O lasciato in treno o mai accettato
Или оставила в поезде или никогда не принимала
Di quelli che apri e poi piangi
Из тех, что ты открываешь и потом плачешь
Che sei contenta e non fingi
Что ты счастлива и не притворяешься
In questo giorno di metà settembre
В этот день середины сентября
Ti dedicherò il regalo mio più grande
Я посвящу тебе свой самый большой подарок
Vorrei donare il tuo sorriso alla luna, perché
Я хотел бы подарить твою улыбку луне, потому что
Di notte chi la guarda possa pensare a te
Ночью тот, кто на нее смотрит, сможет подумать о тебе
Per ricordarti che il mio amore è importante
Чтобы напомнить тебе, что моя любовь важна
Che non importa ciò che dice la gente, perché
Что неважно, что говорят люди, потому что
Tu mi hai protetto con la tua gelosia che anche
Ты защищала меня своей ревностью, которая даже
Che molto stanco, il tuo sorriso non andava via
Когда совсем уставал, твоя улыбка не исчезала
Devo partire, però se ho nel cuore la tua presenza
Я должен уйти, но если в моем сердце твое присутствие
È sempre arrivo e mai partenza
Это всегда приезд и никогда отъезд
Il regalo mio più grande
Мой самый большой подарок
Regalo mio più grande, eh eh eh
Мой самый большой подарок, эх эх эх
Vorrei mi facessi un regalo
Я хотел бы, чтобы ты сделала мне подарок
Un sogno inespresso
Невысказанную мечту
Donarmelo adesso
Подарить ее мне сейчас
Di quelli che non so aprire di fronte ad altra gente
Из тех, что я не могу открыть перед другими людьми
Perché il regalo più grande
Потому что самый большой подарок
È solo nostro per sempre
Только наш навсегда
Vorrei donare il tuo sorriso alla luna, perché
Я хотел бы подарить твою улыбку луне, потому что
Di notte chi la guarda possa pensare a te
Ночью тот, кто на нее смотрит, сможет подумать о тебе
Per ricordarti che il mio amore è importante
Чтобы напомнить тебе, что моя любовь важна
Che non importa ciò che dice la gente, perché
Что неважно, что говорят люди, потому что
Tu mi hai protetto con la tua gelosia che anche
Ты защищала меня своей ревностью, которая даже
Che molto stanco il tuo sorriso non andava via
Когда совсем уставал, твоя улыбка не исчезала
Devo partire, però se ho nel cuore la tua presenza
Я должен уйти, но если в моем сердце твое присутствие
È sempre arrivo e mai
Это всегда приезд и никогда
E se arrivasse ora la fine, che sia in un burrone
И если сейчас придет конец, пусть он будет в овраге
Non per volermi odiare, solo per voler volare
Не потому, что я хочу ненавидеть себя, а только потому, что я хочу летать
E se ti nega tutto quest'estrema agonia
И если все эта крайняя агония отрицает тебя
E se ti nega anche la vita, respira la mia
И если она отрицает даже твою жизнь, дыши моей
E stavo attento a non amare prima di incontrarti
И я был осторожен, чтобы не полюбить прежде, чем встретил тебя
E confondevo la mia vita con quella degli altri
И я путал свою жизнь с жизнью других
Non voglio farmi più del male adesso
Я больше не хочу причинять себе боль
Amore, amore
Любовь, любовь
Vorrei donare il tuo sorriso alla luna, perché
Я хотел бы подарить твою улыбку луне, потому что
Di notte chi la guarda possa pensare a te
Ночью тот, кто на нее смотрит, сможет подумать о тебе
Per ricordarti che il mio amore è importante
Чтобы напомнить тебе, что моя любовь важна
Che non importa ciò che dice la gente e poi
Что неважно, что говорят люди, и потом
Amore dato, amore preso, amore mai reso
Любовь дана, любовь взята, любовь никогда не возвращена
Amore grande come il tempo che non si è arreso
Любовь велика, как время, которое не сдалось
Amore che mi parla coi tuoi occhi qui di fronte
Любовь, которая говорит со мной твоими глазами здесь, напротив
Sei tu, sei tu, sei tu, sei tu
Это ты, это ты, это ты, это ты
Sei tu, sei tu, sei tu, sei tu
Это ты, это ты, это ты, это ты
Il regalo mio più grande
Мой самый большой подарок





Writer(s): Tiziano Ferro


Attention! Feel free to leave feedback.