Lyrics and translation Tiziano Ferro - Imbranato - Live @ San Siro 2015
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Imbranato - Live @ San Siro 2015
Неуклюжий - Live @ San Siro 2015
C'è
un
piccolo
passo
indietro
qua,
eh
Здесь
небольшой
шаг
назад,
да
Chi
c'era
nel
2002?
Кто
был
здесь
в
2002
году?
Molti
secondo
me
neanche
erano
nati
Многие
из
вас,
мне
кажется,
даже
не
родились
Eravamo
in
pochi
nel
2002
quando
cantavo
questa
Нас
было
мало
в
2002
году,
когда
я
пел
эту
песню
Vediamo
se
la
ricordate,
fa
così
Посмотрим,
помните
ли
вы
ее,
она
звучит
так
È
iniziato
tutto
per
un
tuo
capriccio
Все
началось
с
твоего
каприза
Io
non
mi
fidavo
perché
era
solo
sesso
Я
не
доверял
тебе,
потому
что
это
был
просто
секс
Ma
il
sesso
e
un'attitudine,
come
l'arte
in
genere
Но
секс
и
отношение
- это
искусство,
как
и
все
остальное
E
forse
l'ho
capito
e
sono
qui
И,
возможно,
я
это
понял
и
пришел
сюда
Scusa
sai
se
provo
a
insistere,
eh
Извини,
если
я
попробую
настаивать,
знаешь
Divento
insopportabile
e
lo
so
Я
становлюсь
невыносимым,
и
я
это
знаю
Ma
ti
amo,
ti
amo,
ti
amo
Но
я
люблю
тебя,
люблю
тебя,
люблю
Ci
risiamo
vabbè,
e
antico,
ma
ti
amo
Вот
опять,
старомодно,
но
я
люблю
тебя
Scusa
se
ti
amo,
se
ci
conosciamo
Извини,
если
я
люблю
тебя,
если
мы
знакомы
Da
due
mesi
o
poco
più
Всего
два
месяца
или
чуть
больше
E
scusa
se
non
parlo
piano,
ma
se
non
urlo
muoio
И
извини,
если
я
говорю
не
тихо,
но
если
я
не
закричу
- умру
Non
so
se
sai
che
ti
amo
Не
знаю,
знаешь
ли
ты,
что
я
люблю
тебя
E
scusami
se
rido,
dall'imbarazzo
cedo
Извини,
что
я
смеюсь,
от
смущения
я
сдамся
Ti
guardo
fisso,
tremo
Я
смотрю
на
тебя
пристально,
дрожу
L'idea
di
averti
accanto,
sentirmi
tuo
soltanto
Мысль
о
том,
что
ты
рядом,
что
я
твой
только
Sono
qui
che
parlo
emozionato
Я
здесь,
говорю
взволнованно
E
sono
un
imbranato!
И
я
неуклюжий!
Sono
un
imbranato.
Eh!
Я
неуклюжий.
Да!
Ciao
come
stai?
Domanda
inutile
Привет,
как
дела?
Бесполезный
вопрос
Ma
a
me
l'amore
mi
rende
prevedibile
Но
любовь
делает
меня
предсказуемым
Parlo
poco,
lo
so
è
strano,
guido
piano
Я
мало
говорю,
знаю,
это
странно,
вожу
медленно
Sarà
il
vento,
sarà
il
tempo,
sarà
fuoco
Возможно,
это
ветер,
а
может,
время,
или
огонь
E
scusa
se
ti
amo
e
se
ci
conosciamo
Извини,
что
я
люблю
тебя
и
что
мы
знакомы
Da
due
mesi
o
poco
più
Всего
два
месяца
или
чуть
больше
E
scusa
se
non
parlo
piano,
ma
se
non
urlo
muoio
И
извини,
если
я
говорю
не
тихо,
но
если
я
не
закричу
- умру
Non
so
se
sai
che
ti
amo
Не
знаю,
знаешь
ли
ты,
что
я
люблю
тебя
E
scusami
se
rido,
dall'imbarazzo
cedo
Извини,
что
я
смеюсь,
от
смущения
я
сдамся
Ti
guardo
fisso
e
tremo
Я
смотрю
на
тебя
пристально
и
дрожу
All'idea
di
averti
accanto
e
sentirmi
tuo
soltanto
От
мысли
о
том,
что
ты
рядом,
что
я
твой
только
Sono
qui
che
parlo
emozionato
Я
здесь,
говорю
взволнованно
E
sono
un
imbranato.
Eh!
И
я
неуклюжий.
Да!
E
sono
un
imbranato,
ma
questo
è
chiaro
И
я
неуклюжий,
но
это
понятно
Ma
ti
amo
Но
я
люблю
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tiziano Ferro, Valentina Yvorra
Attention! Feel free to leave feedback.