Tiziano Ferro - In mezzo a questo inverno - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Tiziano Ferro - In mezzo a questo inverno




In mezzo a questo inverno
In the Midst of This Winter
Oggi si parla di te in tutto il mondo
Today they talk about you all over the world
E la gente mi sorride a festa
And people smile at me at the party
Oggi si parla soltanto di te
Today they talk only about you
Nella mia testa
In my head
Minimizzo, tanto non mi senti
I downplay it, since you won't hear me anyway
Sempre il secondo, il primo dei perdenti
Always the second, the first of the losers
Ho perso idee, fantasie, autocontrollo
I've lost ideas, fantasies, and my self-control
Anche il tuo ultimo "boh"
Even your last "I don't know"
C′eri tu, c'eri tu, c′eri tu in mezzo a questo inverno
It was you, it was you, it was you in the midst of this winter
A dirmi, "Meglio un minuto, ma felice, che triste in eterno"
Telling me, "Better a minute, but happy, than sad for eternity"
Però per ora, per caso, sfortuna adesso ho troppa paura
But for now, by chance, unfortunately, now I'm too afraid
Sei sempre stato più forte tu
You've always been stronger
Mi chiedo come potrei esserlo io di più
I wonder how I could be stronger
La vita segue, auguri a chi combatte
Life goes on, best wishes to those who fight
Io ora vado, una volta per tutte
I'm leaving now, once and for all
Solo un giorno, vivi tu per me per oggi
Just one day, live for me, for today
Perché io non torno
Because I'm not coming back
Dicevi, "Da grande lo stesso problema
You used to say, "The same problem as an adult
Ti sembrerà tanto ridicolo"
Will seem so ridiculous to you"
Ma il giorno in cui sei volato via
But the day you flew away
È proprio come immaginavo da piccolo
It's just as I imagined as a child
C'eri tu, c'eri tu, c′eri tu in mezzo a questo inverno
It was you, it was you, it was you in the midst of this winter
A dirmi, "Meglio un minuto, ma felice, che triste in eterno"
Telling me, "Better a minute, but happy, than sad for eternity"
Però per ora, per caso, sfortuna adesso ho troppa paura
But for now, by chance, unfortunately, now I'm too afraid
Sei sempre stato più forte tu
You've always been stronger
Mi chiedo come potrei esserlo io di più
I wonder how I could be stronger
Di più
Stronger
Rivoglio la felicità
I want my happiness back
E ridere forte all′improvviso
And to laugh out loud all of a sudden
Non la voglio questa libertà
I don't want this freedom
E non sia fatta la tua volontà
And may your will not be done
C'eri tu, c′eri tu, c'eri tu in mezzo a questo inverno
It was you, it was you, it was you in the midst of this winter
A dirmi, "Meglio un minuto, ma di pace, che guerra in eterno"
Telling me, "Better a minute, but of peace, than war for eternity"
Però per ora, per caso, sfortuna adesso ho troppa paura
But for now, by chance, unfortunately, now I'm too afraid
Sei sempre stato più forte tu
You've always been stronger
Probabilmente dovrò esserlo io di più
I'll probably have to be stronger





Writer(s): Fabio De Martino, Tiziano Ferro, Francesco Gramegna, Massimiliano Pelan


Attention! Feel free to leave feedback.