Lyrics and translation Tiziano Ferro - La paura che...
Mentirai
ai
miei
occhi,
sbaglierai
se
mi
tocchi
Ты
будешь
лгать
моим
глазам,
ты
будешь
ошибаться,
если
прикоснешься
ко
мне
Non
puoi
dimenticarla,
una
bugia
quando
parla
Вы
не
можете
забыть
ее,
ложь,
когда
она
говорит
E
sbaglierà
le
parole,
ma
ti
dirà
ciò
che
vuole
И
он
ошибется
в
словах,
но
скажет
вам,
что
хочет
Ognuno
ha
i
suoi
limiti,
i
tuoi
li
ho
capiti
bene
У
каждого
есть
свои
ограничения,
твои
я
понял
их
хорошо
E
visto
che
ho
capito,
mi
verserò
da
bere
И
раз
уж
я
понял,
то
налью
себе
выпить.
Di
notte
quando
il
cielo
brilla
Ночью,
когда
небо
светит
Ma
non
c′è
luce,
né
una
stella
Но
нет
ни
света,
ни
звезды
Ricorderò
la
paura
che
Я
вспомню
страх,
который
Che
bagnava
i
miei
occhi
Что
промочило
мои
глаза
Ma
dimenticarti
non
era
possibile
e
Но
забыть
тебя
было
невозможно
и
Ricorderai
la
paura
che
Вы
будете
помнить
страх,
который
Ho
sperato
provassi,
provandola
io
Я
надеялся,
что
попробую,
попробую
ее
я
Che
tutto
veloce
nasca
e
veloce
finisca
Пусть
все
быстро
рождается
и
быстро
кончается
La
lacerante
distanza
tra
fiducia
e
illudersi
Разрывное
расстояние
между
доверием
и
заблуждением
È
una
porta
aperta
e
una
che
non
sa
chiudersi
Это
открытая
дверь,
и
та,
которая
не
может
закрываться
E
sbaglierà
le
parole,
ma
ti
dirà
ciò
che
vuole
И
он
ошибется
в
словах,
но
скажет
вам,
что
хочет
C'è
differenza
tra
amare
ed
ogni
sua
dipendenza
Есть
разница
между
любовью
и
всеми
ее
пристрастиями
Ti
chiamo
se
posso
o,
o
non
riesco
a
fare
senza
Я
позвоню
вам,
если
я
могу
Или,
Или
я
не
могу
обойтись
без
Soffrendo
di
un
amore
raro
Страдая
от
редкой
любви
Che
più
lo
vivo
e
meno
imparo
Что
чем
больше
я
живу,
тем
меньше
я
учусь
Ricorderò
la
paura
che
Я
вспомню
страх,
который
Che
bagnava
i
miei
occhi
Что
промочило
мои
глаза
Ma
dimenticarti
non
era
possibile
e
Но
забыть
тебя
было
невозможно
и
Ricorderai
la
paura
che
Вы
будете
помнить
страх,
который
Ho
sperato
provassi,
provandola
io
Я
надеялся,
что
попробую,
попробую
ее
я
Che
tutto
veloce
nasca
e
veloce
finisca
Пусть
все
быстро
рождается
и
быстро
кончается
E
resterà
com′è,
dirselo
adesso
e
farlo
lo
stesso
И
он
останется
таким,
как
есть,
сказать
себе
сейчас
и
сделать
то
же
самое
Però
dopo
niente
cambierà
Но
после
этого
ничего
не
изменится
E
resterà
com'è,
dirselo
ora
poi
dopo
ancora
И
он
останется,
как
есть,
сказать
себе
сейчас,
потом
снова
Dimenticando
ti
amerò
Забыв,
что
я
буду
любить
тебя
E
ogni
tuo
abbraccio
sarà
un
dono
И
каждое
твое
объятие
будет
подарком
Anche
se
in
fondo
sarò
solo
Хотя
в
глубине
души
я
буду
один
Senza
volerlo,
senza
saperlo
Не
желая,
не
зная
Però
dopo
niente
cambierà
Но
после
этого
ничего
не
изменится
E
resterà
com'è
И
останется,
как
есть
Mentirai
ai
miei
occhi,
sbaglierai
se
mi
tocchi
Ты
будешь
лгать
моим
глазам,
ты
будешь
ошибаться,
если
прикоснешься
ко
мне
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tiziano Ferro
Attention! Feel free to leave feedback.