Lyrics and translation Tiziano Ferro - La Tua Vita Non Passerà
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Tua Vita Non Passerà
Твоя жизнь не пройдёт
Parlano,
parlano,
parlano
Говорят,
говорят,
говорят
E
dicono
che
sanno
però
mentono,
mentono
И
утверждают,
что
знают,
но
лгут,
лгут
Fu
l′errore
iniziale,
quello
di
volere
tutto,
tutto
Первоначальной
ошибкой
было
желание
всего,
всего
Somiglio
al
mondo
in
tanti
aspetti
Я
похож
на
мир
во
многих
отношениях
E
nei
difetti
più
evidenti
И
в
самых
очевидных
недостатках
Ho
sbagliato
troppe
cose,
strade
Я
ошибался
во
многом,
дорогая,
Sono
entrato
in
poche
chiese
Заходил
в
слишком
мало
церквей
E
domani
partirò
anche
se
non
vuoi
И
завтра
я
уйду,
даже
если
ты
не
хочешь
Ma
la
tua
vita
non
passerà,
non
passerà,
non
passerà
Но
твоя
жизнь
не
пройдет,
не
пройдет,
не
пройдет
E
la
tua
vita
io
non
la
rassegno
ad
ogni
fallimento
И
твою
жизнь
я
не
смирюсь
потерять
с
каждой
неудачей
Ma
la
tua
vita
la
affido
al
vento
che
cambia
i
termini
e
li
deraglia
Но
твою
жизнь
я
доверяю
ветру,
который
меняет
правила
и
сбивает
их
с
пути
Prende
la
gente
e
l'abbaglia
perché
spesso
il
mondo
sbaglia
Он
ослепляет
людей,
потому
что
мир
часто
ошибается
Parlano,
parlano,
parlano
Говорят,
говорят,
говорят
E
dicono
che
sanno
però
mentono,
mentono
И
утверждают,
что
знают,
но
лгут,
лгут
Partirò,
ritorno
quando
ho
voglia
Я
уйду,
вернусь,
когда
захочу
Perché
lo
sai,
chi
non
ha
una
vita
sogna
Потому
что
ты
знаешь,
тот,
у
кого
нет
жизни,
мечтает
E
a
forza
di
sognare
ho
confuso
giorno
e
notte
И
от
множества
мечтаний
я
перепутал
день
и
ночь
E
non
riesco
a
dormire-ire
И
не
могу
уснуть
È
fatta
di
divieti
ed
ogni
nostra
cosa
Она
полна
запретов,
и
все,
что
у
нас
есть,
La
vita
è
sempre
bella
perché
la
vita
non
riposa
Жизнь
всегда
прекрасна,
потому
что
жизнь
не
отдыхает
Ma
la
tua
vita
non
passerà,
non
passerà,
non
passerà
Но
твоя
жизнь
не
пройдет,
не
пройдет,
не
пройдет
E
la
tua
vita
sarà
più
forte
di
ciò
che
a
volte
ti
hanno
detto
И
твоя
жизнь
будет
сильнее
того,
что
тебе
иногда
говорили
Pure
quando
ti
gridano,
"Corri,
bastardo
corri,
che
non
c′è
tempo"
Даже
когда
тебе
кричат:
"Беги,
ублюдок,
беги,
времени
нет"
La
tua
vita
rimane
qui
dentro,
te
la
difendo,
io
la
difendo
Твоя
жизнь
остается
здесь,
я
защищу
ее,
я
ее
защищу
La
tua
vita
non
passerà
Твоя
жизнь
не
пройдет
La
tua
vita
non
passerà
Твоя
жизнь
не
пройдет
La
tua
vita
non
passerà,
non
passerà,
non
passerà
Твоя
жизнь
не
пройдет,
не
пройдет,
не
пройдет
E
la
tua
vita
io
non
la
rassegno
ad
ogni
fallimento
И
твою
жизнь
я
не
смирюсь
потерять
с
каждой
неудачей
Ma
la
tua
vita
la
affido
al
vento
che
cambia
i
termini
e
li
deraglia
Но
твою
жизнь
я
доверяю
ветру,
который
меняет
правила
и
сбивает
их
с
пути
Prende
la
gente
e
l'abbaglia
perché
spesso
il
mondo
sbaglia
Он
ослепляет
людей,
потому
что
мир
часто
ошибается
Non
passerà,
non
passerà
Не
пройдет,
не
пройдет
La
tua
vita
non
passerà,
non
passerà,
non
passerà
Твоя
жизнь
не
пройдет,
не
пройдет,
не
пройдет
La
tua
vita
non
passerà,
non
passerà,
non
passerà
Твоя
жизнь
не
пройдет,
не
пройдет,
не
пройдет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tiziano Ferro
Attention! Feel free to leave feedback.