Tiziano Ferro - La última noche del mundo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tiziano Ferro - La última noche del mundo




La última noche del mundo
Последняя ночь в мире
Cae la nieve y yo no comprendo
Снег падает, и я не понимаю
Cómo es que ahora quisiera rendirme
Как сейчас мог бы пожелать сдаться
Se van las avenidas, desaparecen de mis ojos
Уходят проспекты, исчезают из моих глаз
Casas, colinas que ayer estaban claras
Дома, холмы, что были вчера ясны
Y yo, yo, perdido en este blanco
А я, я, потерян в этой белизне
Me miro en el espejo y
Смотрю на себя в зеркало и
No qué estoy buscando
Не знаю, что ищу
He encontrado tu sonrisa dulce
Обрёл твою улыбку нежную
Que brilla en esta nieve como un millón de luces
Что сияет в этом снегу, как миллион огней
Y cae la nieve como cae el mundo
И падает снег, как падает мир
Y que nadie entiende el frío extremo que siento
И знаю, никто не поймёт тот лютый холод, что чувствую я
Y recordé, y recordé
И я вспомнил, и я вспомнил
Que todo este coraje no es nieve
Что эта храбрость не снег
No va a derretirse, aunque debiese
Не растает, хотя и должен
Tantas palabras al aire se han improvisado
На ветер бросили мы столько слов напрасно
La última noche del mundo la pasaría contigo
Последнюю ночь в мире я бы провёл с тобой
Y si me debo enamorar, será también de ti
Если и влюбляться, то лишь в тебя
Que absurdo es odiarnos, y lo yo
Как глупо ненавидеть друг друга, и я знаю это
El único en el mundo, que inútil es un odio tan profundo
Единственный в мире, как же безнадёжно это глубокое презрение
He encontrado tu sonrisa dulce
Обрёл твою улыбку нежную
Que brilla en esta nieve como un millón de luces
Что сияет в этом снегу, как миллион огней
Y cae la nieve como cae el mundo
И падает снег, как падает мир
Y que nadie entiende el frío extremo que siento, eh
И знаю, никто не поймёт тот лютый холод, что чувствую я, ага
Y recordé, y recordé
И я вспомнил, и я вспомнил
Que todo este coraje no es nieve
Что эта храбрость не снег
No va a derretirse, aunque debiese
Не растает, хотя и должен
Nos permitimos estar bien no existen excepciones
Мы позволяем себе быть хорошими, нет исключений
Y sonriendo nos caemos ante los demás
И, улыбаясь, падаем перед другими
Amar no es un privilegio es solo habilidad
Любить это не привилегия, а лишь умение
Reír de todos los problemas
Смеяться над всеми проблемами
Mientras quien odia tiembla
Пока тот, кто ненавидит, дрожит
Tu sonrisa dulce es tan transparente
Твоя улыбка такая ясная
Que ya después no hay nada
Что после неё больше нет ничего
Un gesto simple, pero tan profundo
Простой жест, но такой глубокий
Que se reinicia al tiempo y se reinventa el mundo
Что время перезагружается, и мир пересоздаётся
Y me recuerda que el coraje no será jamás de nieve
И напоминает мне, что эта храбрость не будет никогда похожа на снег
He encontrado tu sonrisa dulce
Обрёл твою улыбку нежную
Que brilla en esta nieve como un millón de luces
Что сияет в этом снегу, как миллион огней
Y cae la nieve como cae el mundo
И падает снег, как падает мир
Y que nadie entiende el frío extremo que siento, eh
И знаю, никто не поймёт тот лютый холод, что чувствую я, ага
Y recordé, y recordé
И я вспомнил, и я вспомнил
Que todo este coraje no es nieve
Что эта храбрость не снег





Writer(s): Tiziano Ferro, Ana Monica Velez Solano


Attention! Feel free to leave feedback.