Lyrics and translation Tiziano Ferro - Lento/Veloce (Gianluca Carbone Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lento/Veloce (Gianluca Carbone Remix)
Медленно/Быстро (Gianluca Carbone Remix)
Scriverti
è
facile,
è
veloce
Писать
тебе
легко,
быстро,
Per
uno
come
me
Для
такого,
как
я.
Non
temo
le
conseguenze,
amo
le
partenze
Не
боюсь
последствий,
люблю
начинать
всё
сначала.
Ridere
è
difficile,
è
lento
Смеяться
сложно,
медленно,
E
fosti
un
imprevisto
А
ты
была
неожиданностью,
Un
angelo
in
un
angolo
mi
strappò
un
sorriso
vero
Ангел
в
углу
подарил
мне
настоящую
улыбку.
Starò
ancora
bene
veramente...
veloce
o
lento
Мне
снова
будет
хорошо…
быстро
или
медленно,
Appena
smetterò
di
domandarmelo
suppongo
Как
только
перестану
себя
спрашивать,
полагаю.
Perderti
fu
facile,
fu
veloce
Потерять
тебя
было
легко,
быстро,
Arreso
al
terrore
Сдавшись
страху,
Che
dopo
poche
ore
Что
спустя
несколько
часов
Mi
chiamavi
"amore"
Ты
назовёшь
меня
"любимый".
L′estate
è
tornata
e
chiede
di
te
Лето
вернулось
и
спрашивает
о
тебе.
Ritorna
senza
avvisare,
non
dirmelo
Вернись
без
предупреждения,
не
говори
мне
об
этом.
Imparo
lento
e
sbaglio
veloce
Я
учусь
медленно,
а
ошибаюсь
быстро,
Quindi
devo
ripeterlo
Поэтому
должен
повторить:
Ti
amo
amore
mio
Люблю
тебя,
моя
любовь,
E
non
pensare
a
niente
И
ни
о
чём
не
думай,
A
te
ci
penso
io
О
тебе
позабочусь
я,
Ci
penso
io
Я
позабочусь.
Perdermi
è
facile,
davvero
veloce
Потеряться
легко,
очень
быстро,
Per
chiunque
mi
stia
accanto
Для
любого,
кто
рядом
со
мной.
Apprezzo
il
tentativo
e
mentre
parli
sto
già
andando
Ценю
попытку,
но
пока
ты
говоришь,
я
уже
ухожу.
Stare
insieme
è
assurdo,
è...
è
lento
Быть
вместе
— абсурд,
это…
это
медленно,
È
un
dazio
che
l'amore
Это
дань,
которую
любовь
Concede
al
terrore
di
restare
soli
Отдает
страху
остаться
одному.
Cancellare
ogni
viaggio
Стереть
любое
путешествие,
Pur
di
non
vederti
andare
via
per
sempre
Лишь
бы
не
видеть,
как
ты
уходишь
навсегда.
È
cosa
facile,
è
cosa
velocissima
Это
легко,
это
очень
быстро,
È
cosa
stupidissima
Это
очень
глупо.
È
lento
reprimere
un
progetto
Медленно
подавлять
проект,
In
prospettiva
dell′
aspettativa
В
перспективе
ожидания,
Di
parlare
solamente
al
plurale,
è
inutile
Говорить
только
во
множественном
числе,
это
бесполезно.
Non
lo
vorrò
mai
Я
никогда
этого
не
захочу.
L'estate
è
tornata
e
chiede
di
te
Лето
вернулось
и
спрашивает
о
тебе.
Ritorna
senza
avvisare,
non
dirmelo
Вернись
без
предупреждения,
не
говори
мне
об
этом.
Imparo
lento
e
sbaglio
veloce
Я
учусь
медленно,
а
ошибаюсь
быстро,
Quindi
devo
ripeterlo
Поэтому
должен
повторить:
Ti
amo
amore
mio
Люблю
тебя,
моя
любовь,
E
non
pensare
a
niente
И
ни
о
чём
не
думай,
A
te
ci
penso
io
О
тебе
позабочусь
я.
Amore
io
ti
amo
Любимая,
я
люблю
тебя,
Da
quando
mi
fu
concesso
il
tempo
С
тех
пор,
как
мне
дали
время,
Ma
ritorna
e
Но
вернись
и
Decidi
tu
se
veloce
o
lento
Реши
сама,
быстро
или
медленно.
Questa
estate
non
vuole
aspettare
Это
лето
не
хочет
ждать.
Ritorna
da
me
ritorna
quando
vuoi
tu
Вернись
ко
мне,
вернись,
когда
захочешь.
Amo
lento
e
corro
veloce
Люблю
медленно,
а
бегу
быстро,
Quindi
ora
mi
fermo
qui
Поэтому
сейчас
я
остановлюсь
здесь.
Ti
amo
amore
mio
Люблю
тебя,
моя
любовь,
E
non
pensare
a
niente
И
ни
о
чём
не
думай,
A
te
ci
penso
io
О
тебе
позабочусь
я,
Ci
penso
io
Я
позабочусь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tiziano Ferro, Emanuele Dabbono
Attention! Feel free to leave feedback.