Tiziano Ferro - Margherita - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tiziano Ferro - Margherita




Margherita
Маргарита
Io non posso stare fermo
Я не могу стоять на месте,
Con le mani nelle mani
Сложив руки,
Tante cose devo fare
Много дел нужно сделать,
Prima che venga domani
Прежде чем наступит завтра.
E se lei già sta dormendo
И если она уже спит,
Io non posso riposare
Я не могу отдыхать.
Farò in modo che al risveglio
Сделаю так, чтобы проснувшись,
Non mi possa più scordare
Она не смогла меня забыть.
Perché questa lunga notte
Чтобы эта долгая ночь
Non sia nera più del nero
Не была чернее чёрного,
Fatti grande, dolce luna
Стань огромной, милая луна,
E riempi il cielo intero
И заполни всё небо.
E perché quel suo sorriso
И чтобы её улыбка
Possa ritornare ancora
Могла вернуться снова,
Splendi sole, domattina
Сияй, солнце, завтра утром,
Come non hai fatto ancora
Как никогда раньше.
E per poi farle cantare
А чтобы потом она пела
Le canzoni che ha imparato
Песни, которые выучила,
Io le costruirò un silenzio
Я построю для неё тишину,
Che nessuno ha mai sentito
Которой никто никогда не слышал.
Sveglierò tutti gli amanti
Разбужу всех влюблённых,
Parlerò per ore ed ore
Буду говорить часами,
Abbracciamoci più forte
Обнимемся крепче,
Perché lei vuole l′amore
Потому что она хочет любви.
E poi corriamo per le strade
А потом побежим по улицам
E mettiamoci a ballare
И начнём танцевать,
Perché lei vuole la gioia
Потому что она хочет радости,
Perché lei odia il rancore
Потому что она ненавидит злобу.
Poi coi secchi di vernice
Потом с вёдрами краски
Coloriamo tutti i muri
Раскрасим все стены,
Case, vicoli e palazzi
Дома, переулки и дворцы,
Perché lei ama i colori
Потому что она любит цвета.
Raccogliamo tutti i fiori
Соберём все цветы,
Che può darci primavera
Что может дать нам весна,
Costruiamole una culla
Построим ей колыбель,
Per amarci quando è sera
Чтобы любить друг друга вечером.
E poi saliamo su nel cielo
А потом поднимемся в небо
E prendiamole una stella
И достанем ей звезду,
Perché Margherita è buona
Потому что Маргарита добра,
Perché Margherita è bella
Потому что Маргарита красива,
Perché Margherita è dolce
Потому что Маргарита нежна,
Perché Margherita è vera
Потому что Маргарита настоящая,
Perché Margherita ama
Потому что Маргарита любит
E lo fa una notte intera
И делает это всю ночь напролёт,
Perché Margherita è un sogno
Потому что Маргарита это мечта,
Perché Margherita è il sale
Потому что Маргарита это соль,
Perché Margherita è il vento
Потому что Маргарита это ветер
E non sa che può far male
И не знает, что может причинить боль.
Perché Margherita è tutto
Потому что Маргарита это всё,
Ed è lei la mia pazzia
И она моё безумие.
Margherita, Margherita
Маргарита, Маргарита,
Margherita adesso è mia
Маргарита теперь моя.
Na-na, na-na, na-na-na
На-на, на-на, на-на-на
Margherita, Margherita
Маргарита, Маргарита,
Margherita adesso è mia
Маргарита теперь моя.





Writer(s): Marco Luberti, Riccardo Cocciante


Attention! Feel free to leave feedback.