Lyrics and translation Tiziano Ferro - Margherita
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Io
non
posso
stare
fermo
Я
не
могу
стоять
на
месте,
Con
le
mani
nelle
mani
Сложив
руки,
Tante
cose
devo
fare
Много
дел
нужно
сделать,
Prima
che
venga
domani
Прежде
чем
наступит
завтра.
E
se
lei
già
sta
dormendo
И
если
она
уже
спит,
Io
non
posso
riposare
Я
не
могу
отдыхать.
Farò
in
modo
che
al
risveglio
Сделаю
так,
чтобы
проснувшись,
Non
mi
possa
più
scordare
Она
не
смогла
меня
забыть.
Perché
questa
lunga
notte
Чтобы
эта
долгая
ночь
Non
sia
nera
più
del
nero
Не
была
чернее
чёрного,
Fatti
grande,
dolce
luna
Стань
огромной,
милая
луна,
E
riempi
il
cielo
intero
И
заполни
всё
небо.
E
perché
quel
suo
sorriso
И
чтобы
её
улыбка
Possa
ritornare
ancora
Могла
вернуться
снова,
Splendi
sole,
domattina
Сияй,
солнце,
завтра
утром,
Come
non
hai
fatto
ancora
Как
никогда
раньше.
E
per
poi
farle
cantare
А
чтобы
потом
она
пела
Le
canzoni
che
ha
imparato
Песни,
которые
выучила,
Io
le
costruirò
un
silenzio
Я
построю
для
неё
тишину,
Che
nessuno
ha
mai
sentito
Которой
никто
никогда
не
слышал.
Sveglierò
tutti
gli
amanti
Разбужу
всех
влюблённых,
Parlerò
per
ore
ed
ore
Буду
говорить
часами,
Abbracciamoci
più
forte
Обнимемся
крепче,
Perché
lei
vuole
l′amore
Потому
что
она
хочет
любви.
E
poi
corriamo
per
le
strade
А
потом
побежим
по
улицам
E
mettiamoci
a
ballare
И
начнём
танцевать,
Perché
lei
vuole
la
gioia
Потому
что
она
хочет
радости,
Perché
lei
odia
il
rancore
Потому
что
она
ненавидит
злобу.
Poi
coi
secchi
di
vernice
Потом
с
вёдрами
краски
Coloriamo
tutti
i
muri
Раскрасим
все
стены,
Case,
vicoli
e
palazzi
Дома,
переулки
и
дворцы,
Perché
lei
ama
i
colori
Потому
что
она
любит
цвета.
Raccogliamo
tutti
i
fiori
Соберём
все
цветы,
Che
può
darci
primavera
Что
может
дать
нам
весна,
Costruiamole
una
culla
Построим
ей
колыбель,
Per
amarci
quando
è
sera
Чтобы
любить
друг
друга
вечером.
E
poi
saliamo
su
nel
cielo
А
потом
поднимемся
в
небо
E
prendiamole
una
stella
И
достанем
ей
звезду,
Perché
Margherita
è
buona
Потому
что
Маргарита
добра,
Perché
Margherita
è
bella
Потому
что
Маргарита
красива,
Perché
Margherita
è
dolce
Потому
что
Маргарита
нежна,
Perché
Margherita
è
vera
Потому
что
Маргарита
настоящая,
Perché
Margherita
ama
Потому
что
Маргарита
любит
E
lo
fa
una
notte
intera
И
делает
это
всю
ночь
напролёт,
Perché
Margherita
è
un
sogno
Потому
что
Маргарита
— это
мечта,
Perché
Margherita
è
il
sale
Потому
что
Маргарита
— это
соль,
Perché
Margherita
è
il
vento
Потому
что
Маргарита
— это
ветер
E
non
sa
che
può
far
male
И
не
знает,
что
может
причинить
боль.
Perché
Margherita
è
tutto
Потому
что
Маргарита
— это
всё,
Ed
è
lei
la
mia
pazzia
И
она
— моё
безумие.
Margherita,
Margherita
Маргарита,
Маргарита,
Margherita
adesso
è
mia
Маргарита
теперь
моя.
Na-na,
na-na,
na-na-na
На-на,
на-на,
на-на-на
Margherita,
Margherita
Маргарита,
Маргарита,
Margherita
adesso
è
mia
Маргарита
теперь
моя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marco Luberti, Riccardo Cocciante
Attention! Feel free to leave feedback.