Lyrics and translation Tiziano Ferro - Mi Rimani Tu
Mi Rimani Tu
Ты остаешься со мной
Io
dalla
vita
ho
imparato
che
è
possibile
perdere
Я
по
жизни
понял,
что
можно
потерять
E
poi
recuperare
tutto
А
потом
все
вернуть
обратно.
Che
un
sorriso
di
corsa
a
volte
ci
spezza,
ci
rende
vicini
e
stupidi
Что
улыбка
на
бегу
порой
ломает
нас,
делает
ближе
и
глупее,
E
piega
parole
che
puoi
buttar
lì
quando
odi
il
silenzio
che
И
рождает
слова,
что
бросаешь
на
ветер,
когда
ненавидишь
тишину,
La
nostalgia
si
infila
nella
testa
e
fa
pesare
i
passi
Когда
ностальгия
заползает
в
голову
и
утяжеляет
шаги.
Quindi
meglio
disfarsi
d'ogni
rancore
Поэтому
лучше
избавиться
от
всякой
злобы,
Che
è
obsoleto
odiare
Потому
что
ненавидеть
— устарело.
E
anche
se
tutti
quanti,
tutti
quanti
vanno
via
И
даже
если
все,
абсолютно
все
уйдут,
Mi
rimani
tu,
mi
rimani
tu
Ты
остаешься
со
мной,
ты
остаешься
со
мной,
Di
rimando,
sola
e
bellissima
В
ответ,
одна
и
прекрасная.
Mi
rimani
tu
Ты
остаешься
со
мной.
Domanda
tu
la
via,
dove
si
va?
Спросишь
ты
дорогу,
куда
идти?
Che
fare
a
meno
di
qualcosa,
a
volte,
è
la
vera
ricchezza
Что
отказаться
от
чего-то,
порой,
— настоящее
богатство.
Che
siam
circondati
di
mappe
e
presagi,
sembra
proibito
smarrirsi
Что
мы
окружены
картами
и
предзнаменованиями,
словно
заблудиться
запрещено.
Ma
ho
in
tasca
una
preghiera
col
tuo
nome
Но
у
меня
в
кармане
молитва
с
твоим
именем,
Bruciata
agli
angoli
da
anni
di
dolore,
tu
nascevi,
io
pure
Обожженная
по
краям
годами
боли,
ты
рождалась,
я
тоже.
Quando
tutti
quanti,
tutti
quanti
vanno
via
Когда
все,
абсолютно
все
уйдут,
Mi
rimani
tu,
mi
rimani
tu
Ты
остаешься
со
мной,
ты
остаешься
со
мной,
Di
rimando,
sola
e
bellissima
В
ответ,
одна
и
прекрасная.
Mi
rimani
tu
Ты
остаешься
со
мной.
Domanda
tu
la
via,
dove
si
va?
Спросишь
ты
дорогу,
куда
идти?
Ho
un
bagaglio
pieno
di
ricordi
У
меня
багаж,
полный
воспоминаний,
Che
oggi
pesa
troppo,
lo
lascio
qui
al
tuo
ingresso
Который
сегодня
слишком
тяжел,
я
оставлю
его
здесь,
у
твоего
порога.
Quando
tutti
quanti,
tutti
quanti
vanno
via
Когда
все,
абсолютно
все
уйдут,
Qui
tutti
se
ne
stanno
andando
via
Здесь
все
уходят
прочь.
Ma
rimani
tu,
mi
rimani
tu
Но
ты
остаешься,
ты
остаешься
со
мной,
Di
rimando,
viola,
rarissima
В
ответ,
фиалковая,
редчайшая.
Mi
rimani
tu
Ты
остаешься
со
мной.
Domanda
tu
la
via
Спросишь
ты
дорогу,
Tanto,
comunque,
lo
decidi
sempre
tu
dove
si
va
Ведь,
в
любом
случае,
всегда
ты
решаешь,
куда
идти.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tiziano Ferro, Emanuele Dabbono
Attention! Feel free to leave feedback.