Tiziano Ferro - Morirò d'amore - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tiziano Ferro - Morirò d'amore




Morirò d'amore
Умру от любви
Vento nei capelli e gli occhi al sole
Ветер в волосах и взгляд, устремленный к солнцу,
E richiami vigili nel cuore
И твои бдительные зовы в сердце.
Affidavo all′aria i miei pensieri
Я доверял ветру свои мысли,
E le parole, le parole tue mi mancano
И слова, твои слова мне не хватает.
Le parole urlate poi dall'eco ripetute cantano
Слова, выкрикнутые, а затем эхом повторенные, поют.
Morirò d′amore, morirò per te
Умру от любви, умру ради тебя.
Il tuo sorriso, l'allegria, quanto mi mancano
Твоя улыбка, радость, как же мне их не хватает.
Le parole sussurrate, zitte, poi gridate
Слова, прошептанные, тихие, затем выкрикнутые,
Le parole tue per me
Твои слова для меня.
Morirò d'amore, morirò per te
Умру от любви, умру ради тебя.
Senti il vento contro le ringhiere
Чувствую ветер, бьющийся о перила,
Con te vicino passo le mie sere
С тобой рядом провожу свои вечера.
E le parole, le parole tue mi sfiorano
И слова, твои слова меня касаются,
Quelle parole che sai dirmi
Те слова, которые ты умеешь мне говорить,
Quando me ne voglio andare, vincono
Когда я хочу уйти, побеждают.
Morirò d′amore, morirò per te
Умру от любви, умру ради тебя.
Socchiudo gli occhi e le tue mani mi accarezzano
Прикрываю глаза, и твои руки меня ласкают.
Quelle parole urlate poi dall′eco rimandate
Те слова, выкрикнутые, а затем эхом возвращенные,
Che dal cielo cantano
Что с небес поют.
Morirò d'amore, morirò per te
Умру от любви, умру ради тебя.





Writer(s): Magelli Vania, Romeo Giuseppa, Sisini Maria Antonietta


Attention! Feel free to leave feedback.