Tiziano Ferro - Non Me Lo Puedo Explicar - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tiziano Ferro - Non Me Lo Puedo Explicar




Non Me Lo Puedo Explicar
Не могу это объяснить
Me falta un poco el aire que soplaba
Мне немного не хватает того ветра, что дул,
O simplemente tu espalda blanca
Или просто твоей белой спины.
Na, na, na, na, na, na, na, na
На, на, на, на, на, на, на, на
Y ese reloj ya no andaba
И эти часы уже не шли,
De mañana a tarde siempre se paraba
С утра до вечера всегда останавливались,
Como yo él te miraba
Как и я, они смотрели на тебя.
Nunca lloraré por ti
Я никогда не буду плакать по тебе,
A pesar de lo que un tiempo fui
Несмотря на то, кем я был когда-то.
No, no
Нет, нет
No, no, no, no, no, no, no, no
Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет
Sí, lo admito, alguna vez
Да, признаюсь, иногда
Te pienso pero
Я думаю о тебе, но
No me tocas más
Ты больше не трогаешь меня.
Solo que pensaba lo inútil que es desvariar
Просто я думал, как бесполезно бредить
Y creer que estoy bien cuando es invierno pero
И верить, что у меня всё хорошо, когда зима, но ты
No me das tu amor constante
Не даришь мне свою постоянную любовь,
No me abrazas y repites que soy grande
Не обнимаешь меня и не повторяешь, что я замечательный.
Me recuerdas que revivo en muchas cosas
Ты напоминаешь мне, что я оживаю во многих вещах:
Na, na, na, na, na, na
На, на, на, на, на, на
Casa, viajes, coches, libros, páginas de diario
Дом, путешествия, машины, книги, страницы дневника.
Que aún si ya no valgo nada por lo menos yo
Что даже если я уже ничего не стою, по крайней мере, я
Te permito caminar
Позволяю тебе идти.
Y si quieres te regalo sol y mar
И если хочешь, я подарю тебе солнце и море.
Excusa, sabes, no quisiera molestar
Извини, знаешь, я не хотел беспокоить,
¿Pero cómo esto puede acabar?
Но как это может закончиться?
No me lo puedo explicar
Не могу это объяснить.
Yo no lo puedo explicar
Я не могу это объяснить.
La negra noche, la Luna llena
Темная ночь, полная луна
Nos ofrecían solo un poco de atmósfera
Предлагали нам лишь немного атмосферы.
Yo la amo todavía
Я всё ещё люблю её,
Cada detalle es aire que me falta
Каждая деталь - это воздух, которого мне не хватает.
Y si estoy así es por la primavera, eh
И если я в таком состоянии, то это из-за весны, эх,
Pero que es una excusa, no, no
Но я знаю, что это просто отговорка, нет, нет.
Solo que pensaba lo inútil que es desvariar
Просто я думал, как бесполезно бредить
Y creer que estoy bien cuando es invierno pero
И верить, что у меня всё хорошо, когда зима, но ты
No me das tu amor constante
Не даришь мне свою постоянную любовь,
No me abrazas y repites que soy grande
Не обнимаешь меня и не повторяешь, что я замечательный.
Me recuerdas que revivo en muchas cosas
Ты напоминаешь мне, что я оживаю во многих вещах:
Na, na, na, na, na, na
На, на, на, на, на, на
Casa, viajes, coches, libros, páginas de diario
Дом, путешествия, машины, книги, страницы дневника.
Que aún si ya no valgo nada por lo menos yo...
Что даже если я уже ничего не стою, по крайней мере, я...
Te permito caminar
Позволяю тебе идти.
Solo que pensaba lo inútil que es desvariar
Просто я думал, как бесполезно бредить
Y creer que estoy bien cuando es invierno pero
И верить, что у меня всё хорошо, когда зима, но ты
No me das tu amor constante
Не даришь мне свою постоянную любовь,
No me abrazas y repites que soy grande
Не обнимаешь меня и не повторяешь, что я замечательный.
Me recuerdas que revivo en muchas cosas
Ты напоминаешь мне, что я оживаю во многих вещах:
Na, na, na, na, na, na, na
На, на, на, на, на, на, на
Casa, viajes, coches, libros, páginas de diario
Дом, путешествия, машины, книги, страницы дневника.
Que aún si ya no valgo nada por lo menos yo
Что даже если я уже ничего не стою, по крайней мере, я
Te permito caminar
Позволяю тебе идти.
Y si quieres te regalo sol y mar
И если хочешь, я подарю тебе солнце и море.
Excusa, sabes, no quisiera molestar
Извини, знаешь, я не хотел беспокоить,
¿Pero cómo esto puede acabar? ¿Eh?
Но как это может закончиться? А?
¿Pero cómo esto puede acabar?
Но как это может закончиться? Да.
¿Pero cómo esto puede acabar?
Но как это может закончиться?





Writer(s): Tiziano Ferro


Attention! Feel free to leave feedback.