Tiziano Ferro - Non escludo il ritorno - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tiziano Ferro - Non escludo il ritorno




Non escludo il ritorno
Не исключаю возвращения
Sai che la notte non dormo e ho voluto chiamarti
Знаешь, я не сплю ночами и решил тебе позвонить,
Per sapere di te, non ti sento da tempo
Чтобы узнать, как ты, давно тебя не слышал.
In questi anni ti ho pensato mille volte
Все эти годы я думал о тебе тысячу раз,
Ma non ho mai voluto telefonarti
Но так и не решился позвонить.
Mi rendo conto, puoi credere che non ha senso
Понимаю, можешь поверить, в этом нет смысла,
Tanto non c′è niente di logico nell'esistenza
Как и нет ничего логичного в жизни.
E mentre parli la tua voce mi fa ricordare
И пока ты говоришь, твой голос напоминает мне,
Quando eravamo più giovani
Какими мы были молодыми
E la vita era leggera
И как беззаботна была жизнь.
Facevo tanti chilometri
Я проезжал столько километров,
Per vederci la sera
Чтобы увидеть тебя вечером.
Ora sento che quel sentimento
Сейчас я чувствую, что то чувство
Nel tempo non si è spento
Со временем не угасло.
Nel cuore mio è diventato più profondo
В моем сердце оно стало глубже.
Questo è il motivo per cui ti ho chiamato, per istinto
Вот почему я позвонил тебе, по наитию,
Per dirti non sono stanco, è stato un errore pensarlo
Чтобы сказать, что я не устал, это было ошибкой так думать.
Ora lo ammetto, anche se sono lontano
Теперь я признаю, даже если я далеко,
Non escludo il ritorno
Я не исключаю возвращения.
Non escludo il ritorno
Я не исключаю возвращения.
E mentre parli la tua voce mi fa ricordare
И пока ты говоришь, твой голос напоминает мне,
Quando eravamo complici e ti portavo al mare
Как мы были близки и я возил тебя к морю.
Ci sentivamo liberi di navigare
Мы чувствовали себя свободными, словно плыли под парусом.
Ora sento che quel sentimento
Сейчас я чувствую, что то чувство
Nel tempo non si è spento
Со временем не угасло.
Nel cuore mio è diventato più profondo
В моем сердце оно стало глубже.
Questo è il motivo per cui ti ho chiamato, per istinto
Вот почему я позвонил тебе, по наитию,
Per dirti non sono stanco, è stato un errore pensarlo
Чтобы сказать, что я не устал, это было ошибкой так думать.
Ma ora lo ammetto, anche se sono lontano
Теперь я признаю, даже если я далеко,
Non escludo il ritorno
Я не исключаю возвращения.
Non escludo il ritorno
Я не исключаю возвращения.





Writer(s): Federico Zampaglione


Attention! Feel free to leave feedback.