Tiziano Ferro - Per Un Po' Sparirò - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tiziano Ferro - Per Un Po' Sparirò




Per chi credeva che l'amore fosse prendere e scappare
Для тех, кто считал, что любовь-это взять и убежать
Per chi ancora d'ora in poi ci crederà
Для тех, кто до сих пор верит в это
Per chi credeva che concedersi significa essere forti
Для тех, кто верил, что предаваться - значит быть сильным
Dico no, niente affatto
Я говорю нет, совсем нет
Perché chi fugge non sarà per niente un vero vincitore
Потому что тот, кто убегает, ни за что не станет настоящим победителем
Vince solo chi non si nasconderà
Побеждает только тот, кто не скроется
Mimetizzare il proprio amore può soltanto fare male
Маскировка собственной любви может только навредить
Quindi non va mai fatto
Так что это никогда не должно быть сделано
Cosa va di moda adesso io non lo so
Что сейчас в моде, я не знаю
Fino all'altro ieri si seguiva l'istinto
До позавчера следовал инстинкт
Cosa resterà di noi ora io non lo so
Что останется от нас теперь, я не знаю
So soltanto che per te non sarò più lo stesso
Я знаю только, что для тебя я больше не буду прежним
E forse sì, forse no, molto attento, distratto
И, может быть, да, может быть, нет, очень внимательный, рассеянный
Ti sei chiesto mai perché capita che
Вы никогда не задумывались, почему это происходит, что
Farsi male è più facile che darsi un bacio
Получить травму легче, чем дать себе поцелуй
Per quale motivo non so
Почему я не знаю
Per un po' sparirò
На какое-то время я исчезну
Ed io per un po' sparirò
И я на какое-то время исчезну
Per chi si divertiva in gruppo e mi gridava: "Mi fai schifo"
Для тех, кто веселился в группе и кричал мне:"Ты меня отстойно"
E ora credo che non rida più
И теперь я думаю, что он больше не смеется
Per chi si crede di esser forte perché è in grado di ferire
Для тех, кто считает себя сильным, потому что он способен причинить боль
Dico: "No, niente affatto"
Я говорю:"нет, совсем нет".
Per chi continua a farsi male non amandosi abbastanza
Для тех, кто продолжает болеть, не любя себя достаточно
Come te, ma forse anche come me
Как ты, но, может быть, и как я
Guardo negli occhi il nemico mio peggiore
Я смотрю в глаза своему злейшему врагу
E non lascio che mi guidi il rancore
И я не позволю ему вести меня обида
Uno: guardo avanti sempre e non mi arrendo
Первый: я всегда смотрю вперед и не сдаюсь
E due: se ti dico: "Tu sei il top", sto mentendo
И второе: если я скажу тебе: "ты верх", я лгу
E forse sì, forse no, molto attento, distratto
И, может быть, да, может быть, нет, очень внимательный, рассеянный
Ti sei chiesto mai perché capita che
Вы никогда не задумывались, почему это происходит, что
Farsi male è più facile che darsi un bacio
Получить травму легче, чем дать себе поцелуй
Per quale motivo non so
Почему я не знаю
Per un po' sparirò
На какое-то время я исчезну
Ed io per un po' sparirò
И я на какое-то время исчезну
E se, e se il dolor prevarrà, avrà più senso
И если, и если боль превалирует, это будет иметь больше смысла
Questo volere sparir e ciò che penso
Это желание sparir и то, что я думаю
Cosa vuol dire l'addio che ho soffocato
Что значит прощание, которое я задушил
Solo il bisogno di chi non ti ha scordato e io
Только потребность в тех, кто не забыл тебя, и я
E per un po' sparirò
И на какое-то время я исчезну
Per un po' sparirò
На какое-то время я исчезну
Per un po' sparirò
На какое-то время я исчезну
E forse sì, forse no, molto attento, distratto
И, может быть, да, может быть, нет, очень внимательный, рассеянный
Ti sei chiesto mai perché capita che
Вы никогда не задумывались, почему это происходит, что
Farsi male è più facile che darsi un bacio
Получить травму легче, чем дать себе поцелуй
Per quale motivo non so
Почему я не знаю
Per un po' sparirò
На какое-то время я исчезну
Ed io per un po' sparirò
И я на какое-то время исчезну
Per un po' sparirò
На какое-то время я исчезну
Per un po' sparirò
На какое-то время я исчезну





Writer(s): Tiziano Ferro


Attention! Feel free to leave feedback.