Tiziano Ferro - Perdere l'amore (feat. Massimo Ranieri) - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Tiziano Ferro - Perdere l'amore (feat. Massimo Ranieri)




Perdere l'amore (feat. Massimo Ranieri)
Losing Love (feat. Massimo Ranieri)
E adesso andate via
And now, you go away
Voglio restare solo
I want to be alone
Con la malinconia
With melancholy
Volare nel suo cielo
To fly in her sky
Non chiesi mai chi eri
I never asked who you were
Perché scegliesti me
Why you chose me
Me che fino a ieri
Me, who until yesterday
Credevo fossi un re
Believed I was a king
Perdere l′amore
Losing love
Quando si fa sera
When evening falls
Quando tra i capelli
When your hair
Un po' d′argento li colora
Is streaked with a bit of silver
Rischi di impazzire
You risk going mad
Può scoppiarti il cuore
Your heart might burst
Perdere una donna
Losing a woman
E avere voglia di morire
And wanting to die
Lasciami gridare
Let me scream
Rinnegare il cielo
Deny heaven
Prendere a sassate
Throw stones at
Tutti i sogni ancora in volo
All the dreams still in flight
Li farò cadere ad uno ad uno
I'll make them fall one by one
Spezzerò le ali del destino
I'll break destiny's wings
E ti avrò vicino
And I'll have you near
Comunque ti capisco
Anyway, I understand you
E ammetto che sbagliavo
And I admit I was wrong
Facevo le tue scelte
I used to make your choices
Chissà che pretendevo
Who knows what I expected
E adesso che rimane
And now what remains
Di tutto il tempo insieme
Of all the time together
Un uomo troppo solo
A man too lonely
Che ancora ti vuol bene
Who still loves you
Perdere l'amore
Losing love
Quando si fa sera
When evening falls
Quando sopra il viso
When on your face
C'è una ruga che non c′era
There's a wrinkle that wasn't there
Provi a ragionare
You try to reason
Fai l′indifferente
You pretend to be indifferent
Fino a che ti accorgi
Until you realize
Che non sei servito a niente
That you were useless
E vorresti urlare
And you'd like to scream
Soffocare il cielo
To suffocate heaven
Sbattere la testa
To bang your head
Mille volte contro il muro
A thousand times against the wall
Respirare forte il suo cuscino
To breathe hard on her pillow
Dire è tutta colpa del destino
To say it's all destiny's fault
Se non ti ho vicino
If I don't have you near
Perdere l'amore
Losing love
Maledetta sera
Cursed evening
E raccogli i cocci
And pick up the pieces
Di una vita immaginaria
Of an imaginary life
Pensi che domani
You think that tomorrow
È un giorno nuovo
Is a new day
Ma ripeti non me l′aspettavo
But you repeat, I didn't expect it
Non me l'aspettavo
I didn't expect it
Prendere a sassate
To throw stones at
Tutti i sogni ancora in volo
All the dreams still in flight
Li farò cadere ad uno ad uno
I'll make them fall one by one
Spezzerò le ali del destino
I'll break destiny's wings
E ti avrò vicino
And I'll have you near
Perdere l′amore
Losing love





Writer(s): Giampiero Artegiani, Marcello Marrocchi


Attention! Feel free to leave feedback.