Tiziano Ferro - Perverso (2023 Remastered) - Spanish Version - translation of the lyrics into German




Perverso (2023 Remastered) - Spanish Version
Perverso (2023 Remastered) - Spanische Version
Uoh-oh-oh-oh
Uoh-oh-oh-oh
Uoh-oh-oh-oh
Uoh-oh-oh-oh
Il mio sguardo sa difendersi
Mein Blick kann sich verteidigen
Ma muore dalla voglia e oramai lo sai
Doch er stirbt vor Verlangen und du weißt es schon
Tutto il giorno e anche la notte
Den ganzen Tag und auch die Nacht
Il tuo pensiero è qua e mi fotte e oramai lo sai
Dein Gedanke ist hier und verdreht mich, du weißt es schon
Ah, ora su (ora su), ora giù (ora giù)
Ah, jetzt hoch (jetzt hoch), jetzt runter (jetzt runter)
30 gradi Fahrenheit, il tuo profumo scotta
30 Grad Fahrenheit, dein Duft brennt heiß
Ehi, parli tanto, parlo troppo
Hey, du redest viel, ich rede zu viel
E adesso trova il modo e fammi stare zitto
Und jetzt finde den Weg und bring mich zum Schweigen
Fammi stare zitto (uh)
Bring mich zum Schweigen (uh)
Il fatto è che tu sai cosa cerco
Die Sache ist, du weißt, was ich suche
Collo, spalle, mento
Nacken, Schultern, Kinn
Io sono un bastardo cronico
Ich bin ein chronischer Bastard
(Uoh-oh-oh-oh) stringimi forte
(Uoh-oh-oh-oh) halt mich fest
Il petto mi sorride perverso
Meine Brust lächelt pervers
E sgridami se ho torto e dopo
Und schimpf mich aus, wenn ich falsch liege und dann
Uno a me e uno a te
Eins für mich und eins für dich
E uno a tutti e due (break it down)
Und eins für uns beide (break it down)
Su, riposa un poco i tendini
Komm, ruh deine Sehnen ein wenig
Asciugati e riprenditi, oramai lo sai
Trockne dich ab und erhol dich, du weißt es schon
Il mio sguardo sa difendersi
Mein Blick kann sich verteidigen
Ma è capace anche ad arrendersi, lo sai, lo sai
Doch er kann sich auch ergeben, du weißt, du weißt
Ehi, ora su (ora su), ora giù (ora giù)
Hey, jetzt hoch (jetzt hoch), jetzt runter (jetzt runter)
Pancia, piedi, fianchi, ali degli dei i tuoi occhi
Bauch, Füße, Hüften, Flügel der Götter deine Augen
Ehi, ridi tanto, rido troppo
Hey, du lachst viel, ich lache zu viel
Sgomitando, con il labbro faccio spazio
Ellbogen einsetzen, mit der Lippe mache ich Platz
E ora fammi spazio (uh)
Und jetzt mach mir Platz (uh)
Il fatto è che tu sai cosa cerco
Die Sache ist, du weißt, was ich suche
Collo, spalle, mento
Nacken, Schultern, Kinn
Sono un bastardo cronico
Ich bin ein chronischer Bastard
(Uoh-oh-oh-oh) stringimi forte
(Uoh-oh-oh-oh) halt mich fest
Il petto mi sorride perverso
Meine Brust lächelt pervers
E sgridami se ho torto e dopo
Und schimpf mich aus, wenn ich falsch liege und dann
Uno a me e uno a te
Eins für mich und eins für dich
E uno a tutti e due
Und eins für uns beide
Cicatrice, poi la luce brucia e ti si addice
Narbe, dann brennt das Licht und steht dir
Tutto è un gioco, tutto è vuoto
Alles ist ein Spiel, alles ist leer
Tutti dentro al fuoco
Alle im Feuer
Cicatrice (cicatrice), poi la luce (poi la luce)
Narbe (Narbe), dann das Licht (dann das Licht)
Tutto è un gioco (tutto è un gioco)
Alles ist ein Spiel (Alles ist ein Spiel)
Tutti dentro al fuoco
Alle im Feuer
(Ah-ah, ah-ah)
(Ah-ah, ah-ah)
(Uoh-oh-oh-oh) no
(Uoh-oh-oh-oh) nein
Il fatto è che tu sai cosa cerco
Die Sache ist, du weißt, was ich suche
Collo, spalle, mento
Nacken, Schultern, Kinn
Io sono un bastardo cronico
Ich bin ein chronischer Bastard
(Uoh-oh-oh-oh) stringimi forte
(Uoh-oh-oh-oh) halt mich fest
Il petto mi sorride perverso
Meine Brust lächelt pervers
E sgridami se ho torto e dopo
Und schimpf mich aus, wenn ich falsch liege und dann
Uno a me e uno a te
Eins für mich und eins für dich
E uno a tutti e due
Und eins für uns beide
Cicatrice, poi la luce brucia e ti si addice
Narbe, dann brennt das Licht und steht dir
Tutto è un gioco, tutto è vuoto
Alles ist ein Spiel, alles ist leer
Tutti dentro al fuoco
Alle im Feuer
Cicatrice, poi la luce brucia e ti si addice
Narbe, dann brennt das Licht und steht dir
Tutto è un gioco, tutto è vuoto
Alles ist ein Spiel, alles ist leer
Sì, però all'inferno ci vai tu
Doch in die Hölle gehst du





Writer(s): Tiziano Ferro


Attention! Feel free to leave feedback.