Lyrics and translation Tiziano Ferro - Portami a ballare
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Portami a ballare
Возьми меня на танец
Portami
a
ballare,
portami
a
ballare
Возьми
меня
на
танец,
возьми
меня
на
танец
Uno
di
quei
balli
antichi
Один
из
тех
старинных
танцев,
Che
nessuno
sa
fare
più
Которые
никто
больше
не
умеет
танцевать.
Sciogli
i
tuoi
capelli,
lasciali
volare
Распусти
свои
волосы,
позволь
им
летать,
Lasciali
girare
forte
intorno
a
noi
Пусть
они
кружатся
вокруг
нас.
Lasciati
guardare,
lasciati
guardare
Позволь
мне
смотреть
на
тебя,
позволь
мне
смотреть
на
тебя,
Sei
così
bella
che
non
riesco
più
a
parlare
Ты
так
прекрасна,
что
я
теряю
дар
речи.
Di
fronte
a
quei
tuoi
occhi
così
dolci
e
così
severi
Перед
твоими
глазами,
такими
нежными
и
такими
строгими,
Perfino
il
tempo
si
è
fermato
ad
aspettare
Даже
время
остановилось
в
ожидании.
Parlami
di
te,
di
quello
che
facevi
Расскажи
мне
о
себе,
о
том,
что
ты
делала,
Se
era
proprio
questa
la
vita
che
volevi
Была
ли
это
именно
та
жизнь,
которую
ты
хотела?
Di
come
ti
vestivi,
di
come
ti
pettinavi
О
том,
как
ты
одевалась,
как
ты
причесывалась,
Se
avevo
un
posto
già
in
fondo
ai
tuoi
pensieri
Было
ли
у
меня
место
в
глубине
твоих
мыслей?
Dai,
mamma
dai,
questa
sera
lasciamo
qua
Давай,
мама,
давай,
сегодня
вечером
оставим
здесь
I
tuoi
problemi
e
quei
discorsi
sulle
rughe
e
sull′età
Твои
проблемы
и
эти
разговоры
о
морщинах
и
возрасте.
Dai,
mamma
dai,
questa
sera
fuggiamo
via
Давай,
мама,
давай,
сегодня
вечером
сбежим
отсюда.
È
tanto
che
non
stiamo
insieme
e
non
è
certo
colpa
tua
Мы
так
давно
не
были
вместе,
и
это
точно
не
твоя
вина.
Ma
io
ti
sento
sempre
accanto
anche
quando
non
ci
sono
Но
я
всегда
чувствую
тебя
рядом,
даже
когда
меня
нет.
Io
ti
porto
ancora
dentro
anche
adesso
che
sono
un
uomo
Я
всё
ещё
ношу
тебя
в
своем
сердце,
даже
теперь,
когда
я
стал
мужчиной.
E
vorrei,
vorrei
saperti
più
felice
И
я
хотел
бы,
хотел
бы
знать,
что
ты
счастливее.
Sì,
vorrei,
vorrei
dirti
molte
più
cose
Да,
я
хотел
бы,
хотел
бы
сказать
тебе
гораздо
больше.
Ma
sai,
mamma
sai,
questa
vita
mi
fa
tremare
Но
знаешь,
мама,
знаешь,
эта
жизнь
заставляет
меня
дрожать,
E
sono
sempre
i
sentimenti
i
primi
a
dover
pagare
И
всегда
чувства
первыми
расплачиваются.
Ciao
mamma,
ciao,
domani
vado
via
Пока,
мама,
пока,
завтра
я
уезжаю.
Ma
se
ti
senti
troppo
sola
allora
ti
porto
via
Но
если
ты
будешь
чувствовать
себя
слишком
одиноко,
то
я
заберу
тебя
с
собой.
E
vorrei,
vorrei
saperti
più
felice
И
я
хотел
бы,
хотел
бы
знать,
что
ты
счастливее.
Sì,
vorrei,
vorrei
dirti
molte
più
cose
Да,
я
хотел
бы,
хотел
бы
сказать
тебе
гораздо
больше.
Portami
a
ballare,
portarmi
a
ballare
Возьми
меня
на
танец,
возьми
меня
на
танец,
Uno
di
quei
balli
antichi
Один
из
тех
старинных
танцев,
Che
nessuno
sa
fare,
nessuna
sa
fare
più
Которые
никто
не
умеет,
никто
больше
не
умеет
танцевать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luca Barbarossa
Attention! Feel free to leave feedback.