Lyrics and translation Tiziano Ferro - Tardes Negras
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tardes Negras
Тёмные вечера
Y
volverán
los
ángeles
И
вернутся
ангелы
Al
despertarse
con
tu
café
Когда
ты
проснёшься
со
своим
кофе
Pasará
distraída
la
noticia
de
nosotros
Новости
о
нас
промелькнут
Y
dicen
que
me
servirá
И
говорят,
что
мне
полезно
Lo
que
no
mata
fuerza
te
da
Что
не
убивает,
делает
сильнее
Mientras
pasa
el
sonido
de
tu
voz
por
la
TV
Но
звук
твоего
голоса
продолжает
звучать
по
телевизору
Por
la
radio,
el
teléfono,
resonará
tu
adiós
По
радио,
по
телефону,
раздаётся
твоё
прощание
De
tardes
negras
Тёмные
вечера
Que
no
hay
tiempo
ni
espacio
Когда
нет
ни
времени,
ни
пространства
Y
nadie
nunca
entenderá
И
никто
никогда
не
поймёт,
Quedarte
puedes
Что
ты
можешь
остаться
Porque
la
vida
duele
Потому
что
жизнь
болит
Duele
demasiado
aquí
sin
ti
Она
слишком
болезненно
болит
здесь
без
тебя
Aquí
sin
ti,
aquí
sin
ti
Здесь
без
тебя,
здесь
без
тебя
Eh-eh,
eh-eh,
oh-oh
Э-э,
э-э,
о-о
Aquí
yo
estoy
y
tú
no
estás
Я
здесь,
а
тебя
нет
Y
me
distrae
la
publicidad
И
меня
отвлекает
реклама
Entre
horarios
y
el
tráfico
trabajo
y
pienso
en
ti
Между
расписанием,
работой
и
пробками
я
думаю
о
тебе
Entre
puerta
y
teléfono
tu
foto
me
hablará
Между
дверью
и
телефоном
твоя
фотография
говорит
со
мной
De
tardes
negras
Тёмные
вечера
Que
no
hay
tiempo
ni
espacio
Когда
нет
ни
времени,
ни
пространства
Y
nadie
nunca
entenderá
И
никто
никогда
не
поймёт,
Quedarte
puedes
Что
ты
можешь
остаться
Porque
la
vida
duele
Потому
что
жизнь
болит
Duele
demasiado
aquí
sin
ti
Она
слишком
болезненно
болит
здесь
без
тебя
Y
lucho
contra
el
silencio
hablando
con
él
Я
боюсь
тишины
и
говорю
с
ней
Y
he
limado
tu
ausencia
solo
junto
a
mis
brazos
И
я
смягчил
твоё
отсутствие
только
рядом
со
своими
руками
Y
si
me
quieres,
tú
ya
no
me
verás
Если
ты
любишь
меня,
ты
меня
не
увидишь
больше
Si
menos
me
quieres,
yo
más
estaré
allí
Если
ты
любишь
меня
меньше,
я
буду
рядом
Y
si
me
quieres,
tú
ya
no
me
verás
Если
ты
любишь
меня,
ты
меня
не
увидишь
больше
Si
menos
me
quieres,
yo
más
estaré
allí
Если
ты
любишь
меня
меньше,
я
буду
рядом
Yo
más
estaré
allí,
allí,
allí,
lo
juro
Я
буду
рядом,
рядом,
рядом,
клянусь
Uh-uh-uh,
uh-uh-uh
Ух-ух-ух,
ух-ух-ух
De
tardes
negras
Тёмные
вечера
Que
no
hay
tiempo
ni
espacio
Когда
нет
ни
времени,
ни
пространства
Y
nadie
nunca
entenderá
И
никто
никогда
не
поймёт,
Quedarte
puedes
Что
ты
можешь
остаться
Porque
la
vida
duele
Потому
что
жизнь
болит
Duele
demasiado
aquí
sin
ti
Она
слишком
болезненно
болит
здесь
без
тебя
Aquí
sin
ti,
aquí
sin
ti
Здесь
без
тебя,
здесь
без
тебя
Yeh-eh,
yeh-eh,
eh-eh
Йе-е,
йе-е,
э-э
Aquí
sin
ti
Здесь
без
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tiziano Ferro
Attention! Feel free to leave feedback.