Tiziano Ferro - Tu Vida No Pasarà - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tiziano Ferro - Tu Vida No Pasarà




Tu Vida No Pasarà
Твоя жизнь не пройдет
Hablan y, hablan y, hablan y...
Говорят и говорят, и говорят...
Y dicen que saben, pero mienten y, mienten y mienten;
И говорят, что знают, но лгут и лгут, и лгут;
Fue un error inicial lo de querer siempre todo, todo,
Была изначальной ошибкой хотеть всегда всё, всё,
Me parezco al mundo en cada aspecto
Я похож на мир в каждом аспекте
Y en los defectos evidentes.
И в очевидных недостатках.
He fallado en muchas cosas, tampoco
Я ошибался во многом, также
He entrado en muchas iglesias
Не часто заходил в церкви
Mañana ya me iré aún si no lo quieres.
Завтра я уйду, даже если ты этого не хочешь.
Pero tu vida no pasará, no pasará, no pasará;
Но твоя жизнь не пройдет, не пройдет, не пройдет;
Porque tu vida yo no la resigno a todos tus fallos;
Потому что твою жизнь я не смирюсь со всеми твоими ошибками;
Mas bien tu vida la entrego al viento
Скорее твою жизнь я доверяю ветру,
Que descarrila todos los términos
Который разрушает все границы,
Cambia la gente y la deslumbra
Меняет людей и ослепляет их,
Porque el mundo a veces falla.
Потому что мир иногда ошибается.
Hablan y, hablan y, hablan y...
Говорят и говорят, и говорят...
Y dicen que saben, pero mienten y, mienten y mienten,
И говорят, что знают, но лгут и лгут, и лгут,
Partiré, regreso cuando quiera
Я уйду, вернусь, когда захочу,
Porque lo sabes quien no tiene vida, sueña,
Потому что ты знаешь, кто не живёт, тот мечтает,
Y a fuerza de soñar he confundido día y noche
И от силы мечтаний я перепутал день и ночь
Y ya no puedo dormir más, no, no.
И больше не могу спать, нет, нет.
Está hecha de problemas y cada cosa nuestra
Она состоит из проблем, и всё, что наше,
La vida no descansa por éso,
Жизнь не отдыхает из-за этого,
La vida es siempre hermosa.
Жизнь всегда прекрасна.
Pero tu vida no pasará, no pasará, no pasará;
Но твоя жизнь не пройдет, не пройдет, не пройдет;
Pero tu vida será más duerte de lo que a veces te hayan dicho
Но твоя жизнь будет сильнее, чем тебе иногда говорили,
Y aún cuando te gritan: "¡Corre, bastardo, corre,
И даже когда тебе кричат: "Беги, ублюдок, беги,
Que ya no hay tiempo!", tu vida se queda aquí adentro
Что уже нет времени!", твоя жизнь остается здесь, внутри,
Te la defiendo, yo la defiendo;
Я защищаю её, я защищаю её;
Pero tu vida no pasará, no, que tu vida no pasará.
Но твоя жизнь не пройдет, нет, твоя жизнь не пройдет.
Pero tu vida no pasará, no pasará, no pasará,
Но твоя жизнь не пройдет, не пройдет, не пройдет,
Porque tu vida yo no la resigno a todos tus fallos,
Потому что твою жизнь я не смирюсь со всеми твоими ошибками,
Mas bien tu vida la entrego al viento
Скорее твою жизнь я доверяю ветру,
Que descarrila todos los términos
Который разрушает все границы,
Cambia la gente y la deslumbra
Меняет людей и ослепляет их,
Porque el mundo a veces falla...
Потому что мир иногда ошибается...
No pasará, no pasará...
Не пройдет, не пройдет...
Porque tu vida pasará, no pasará, no pasará...
Потому что твоя жизнь пройдет, не пройдет, не пройдет...





Writer(s): Tiziano Ferro


Attention! Feel free to leave feedback.