Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Siempre
sabes
superarme
Ты
всегда
умела
меня
превосходить
Si
se
habla
de
confines
Если
говорить
о
пределах
Si
se
habla
del
límite
humano
Если
говорить
о
человеческом
пределе
De
paciencia,
de
amar
y
gritar
Терпения,
любви
и
крика
Y
ahora
solo
prometo
que
no
te
buscaré,
jamás
quizá
И
теперь
я
обещаю,
что
не
буду
тебя
искать,
может,
никогда
El
destino
me
observa
ahora
Судьба
сейчас
за
мной
наблюдает
Y
nada
puede
pararme
И
ничто
не
может
меня
остановить
Porque
ahora
vendrás
tu
a
mirarme,
oh
oh
Потому
что
теперь
ты
придешь
посмотреть
на
меня,
о-о-о
Como
un
concierto
en
el
verano
que
todos
esperan,
oh
oh
Как
концерт
летом,
которого
все
ждут,
о-о-о
Como
unas
luces
que
se
encienden,
y
el
mundo
me
mira
Как
огни,
которые
зажигаются,
и
мир
смотрит
на
меня
Es
un
estadio,
es
una
historia
Это
стадион,
это
история
Temores
y
amores
Страхи
и
любовь
Final
de
una
vida
el
principio
de
otras
miles
Конец
одной
жизни,
начало
тысячи
других
Unas
voces,
un
coro
que
se
abre
en
el
cielo
Голоса,
хор,
который
открывается
в
небе
Cambiaremos
el
mundo
y
cambiará
sin
peros
Мы
изменим
мир,
и
он
изменится
без
всяких
"но"
Es
un
estadio
donde
hay
música
toda
la
noche
Это
стадион,
где
всю
ночь
играет
музыка
Gente
que
viene
sin
odio
y
rencor
Люди
приходят
сюда
без
ненависти
и
обид
Son
confines
de
un
solo
universo
de
amor,
de
amor
Это
пределы
единственной
вселенной
любви,
любви
Hay
diez
mil
túneles
todavía
Есть
еще
десять
тысяч
тоннелей
Que
me
llevan
hacia
ti
Которые
ведут
меня
к
тебе
Y
aún
no
arriesgo
a
imaginar
И
я
все
еще
не
рискую
представить
Que
un
día
el
tanto
orgullo
Что
однажды,
такая
гордость
Me
ahogue
entre
los
mares
Утопит
меня
в
морях
Me
prometo
a
mi
mismo:
no
pensaré
en
ti,
jamás
quizá
Я
обещаю
себе:
не
думать
о
тебе,
может,
никогда
Hoy
prometo
al
universo
que
se
hablará
de
mí
por
las
calles
Сегодня
я
обещаю
Вселенной,
что
обо
мне
будут
говорить
на
улицах
Como
un
profeta
en
que
otros
creen,
oh
oh
Как
о
пророке,
в
которого
верят
другие,
о-о-о
A
la
búsqueda
de
un
espacio,
una
plaza,
una
arena,
oh
oh
В
поисках
пространства,
площади,
арены,
о-о-о
Donde
quien
ama
va
gritando
con
la
voz
plena
Где
любящий
кричит
во
весь
голос
Es
un
estadio,
es
una
historia
Это
стадион,
это
история
Temores
y
amores
Страхи
и
любовь
Final
de
una
vida
el
principio
de
otras
miles
Конец
одной
жизни,
начало
тысячи
других
Unas
voces,
un
coro
que
se
abre
en
el
cielo
Голоса,
хор,
который
открывается
в
небе
Cambiaremos
el
mundo
y
cambiará
sin
peros
Мы
изменим
мир,
и
он
изменится
без
всяких
"но"
Es
un
estadio
donde
hay
música
toda
la
noche
Это
стадион,
где
всю
ночь
играет
музыка
Gente
que
viene
sin
odio
y
rencor
Люди
приходят
сюда
без
ненависти
и
обид
Son
confines
de
un
solo
universo
de
amor,
de
amor
Это
пределы
единственной
вселенной
любви,
любви
Es
un
estadio
donde
hay
música
toda
la
noche
Это
стадион,
где
всю
ночь
играет
музыка
Gente
que
viene
sin
odio
y
rencor
Люди
приходят
сюда
без
ненависти
и
обид
Con
confines
de
un
solo
universo
de
amor,
de
amor
Это
пределы
единственной
вселенной
любви,
любви
Es
un
estadio,
es
una
historia
Это
стадион,
это
история
Temores
y
amores
Страхи
и
любовь
Final
de
una
vida
el
principio
de
otras
miles
Конец
одной
жизни,
начало
тысячи
других
Unas
voces,
un
coro
que
se
abre
en
el
cielo
Голоса,
хор,
который
открывается
в
небе
Cambiaremos
el
mundo
y
cambiará
sin
peros
Мы
изменим
мир,
и
он
изменится
без
всяких
"но"
Es
un
estadio
donde
hay
música
toda
la
noche
Это
стадион,
где
всю
ночь
играет
музыка
Gente
que
viene
sin
odio
y
rencor
Люди
приходят
сюда
без
ненависти
и
обид
Son
confines
de
un
solo
universo
de
amor,
de
amor
Это
пределы
единственной
вселенной
любви,
любви
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tiziano Ferro, Ignacio Fornes Olmo
Attention! Feel free to leave feedback.