Lyrics and translation Tiziano Ferro - Y Està Oscuro
Te
recordaré
en
cada
gesto
imperfecto
Я
буду
помнить
тебя
в
каждом
несовершенном
жесте,
Un
sueño
perdido,
olvidado
y
luego
vuelto
Потерянный
сон,
забытый,
а
затем
возвращенный
En
aquellos
días
que
duraban
una
hora
В
те
дни,
которые
длились
час,
Entre
esta
sabana
tu
pelo
y
la
ternura
Среди
этой
саванны
твои
волосы
и
нежность
Y
no,
no
llores
no,
que
no
se
soportar
tus
lagrimas
И
нет,
Не
плачь,
нет,
пусть
твои
слезы
не
выдержат.
Nunca
lo
lograré
Я
никогда
этого
не
сделаю.
Porque
si
estas
feliz
tu
sonrisa
es
como
oro
Потому
что,
если
ты
счастлива,
твоя
улыбка
похожа
на
золото.
Y
en
cada
lejanía,
perdonándote
te
imploro
И
в
каждой
отдаленности,
прощая
тебя,
я
умоляю
тебя.
Y
hablará
de
ti
И
он
будет
говорить
о
тебе.
Que
cuando
no
regresas
ya
es
tarde
y
está
oscuro
Что
когда
ты
не
возвращаешься,
уже
поздно,
и
темно.
No
existe
solución
porque
esta
casa
sabe
a
ti
Нет
решения,
потому
что
этот
дом
на
вкус
как
ты.
Y
escucharé
tu
paso
y
cada
paso
estaré
mejor
И
я
буду
слушать
твой
шаг,
и
с
каждым
шагом
мне
будет
лучше.
Cada
mirada
externa
pierde
mi
interés
Каждый
внешний
взгляд
теряет
мой
интерес.
Y
esto
me
da
miedo
И
это
пугает
меня.
Siempre
mas
miedo
Всегда
больше
страха
Miedo
a
equivocarme
Страх
ошибиться.
Decidir
y
fallar
Решить
и
потерпеть
неудачу
Pero
si
estoy
tan
bien
ahora
es
por
ti
amor
mío
Но
если
мне
так
хорошо
сейчас,
это
из-за
тебя,
любовь
моя.
He
coleccionado
experiencias
de
un
gigante
Я
собрал
опыт
гиганта,
He
coleccionado
malos
y
buenos
papeles
Я
собирал
плохие
и
хорошие
роли.
He
pasado
tiempo
en
una
jaula
dorada
Я
провел
время
в
золотой
клетке,
Bello,
pero
siempre
en
una
jaula
estaba
Красивый,
но
всегда
в
клетке
был
Dependeré
por
siempre
de
tu
alegría
Я
буду
вечно
зависеть
от
твоей
радости.
Que
dependerá
siempre
solo
de
la
mía
Что
всегда
будет
зависеть
только
от
меня.
Que
hablará
de
ti
Который
будет
говорить
о
тебе.
Hablará
de
ti
Он
будет
говорить
о
тебе.
Que
cuando
no
regresas
ya
es
tarde
y
está
oscuro
Что
когда
ты
не
возвращаешься,
уже
поздно,
и
темно.
No
existe
solución
porque
esta
casa
sabe
a
ti
Нет
решения,
потому
что
этот
дом
на
вкус
как
ты.
Y
escucharé
tu
paso
y
cada
paso
estaré
mejor
И
я
буду
слушать
твой
шаг,
и
с
каждым
шагом
мне
будет
лучше.
Cada
mirada
externa
pierde
mi
interés
Каждый
внешний
взгляд
теряет
мой
интерес.
Y
tanto
te
amo
И
я
так
люблю
тебя.
Que
con
tus
dulces
ojos
puedo
solo
lastimarme
Что
с
твоими
сладкими
глазами
я
могу
просто
причинить
себе
боль.
Mirándote
los
labios
solo
ahí
podré
besarte
Глядя
на
твои
губы,
только
там
я
смогу
поцеловать
тебя.
Porque
ya
se
cuanto
duele
de
una
sonrisa
la
falta
Потому
что
я
знаю,
как
больно
от
улыбки
отсутствие
Cuando
nos
alejamos
y
se
marcha
de
tu
cara
Когда
мы
уходим,
и
он
уходит
с
твоего
лица,
Y
me
da
miedo
И
мне
страшно.
Siempre
mas
miedo
Всегда
больше
страха
Miedo
a
equivocarme
Страх
ошибиться.
Decidir
y
fallar
Решить
и
потерпеть
неудачу
Pero
si
estoy
tan
bien
ahora
es
por
ti
amor
mío
Но
если
мне
так
хорошо
сейчас,
это
из-за
тебя,
любовь
моя.
Pero
estas
tu
amor
mío
Но
ты
моя
любовь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tiziano Ferro, Diana Azzurra Tejera
Attention! Feel free to leave feedback.