Lyrics and translation Tiziano Ferro - Apaixonado - Portuguese Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Apaixonado - Portuguese Version
Влюблённый - русская версия
No
começo
era
só
o
seu
capricho
Сначала
это
был
просто
твой
каприз,
Pra
não
dar
em
nada,
era
apenas
sexo
Чтобы
ни
к
чему
не
обязывать,
просто
секс.
E
o
sexo
foi
deixando
assim
И
этот
секс
оставил,
Seu
amor
dentro
de
mim
Твою
любовь
внутри
меня,
E
o
nosso
começo
ficou
sem
fim
И
наше
начало
стало
бесконечным.
Me
desculpa
se
tento
insistir
Прости,
что
пытаюсь
настоять,
Se
é
tão
insuportável
ver
Если
это
так
невыносимо
видеть...
Que
eu
te
amo,
te
amo,
te
amo
Что
я
люблю
тебя,
люблю,
люблю,
Eu
sei
que
é
meio
antigo,
mas
te
amo
Я
знаю,
это
немного
старомодно,
но
я
люблю
тебя.
Desculpa
se
te
amo,
se
só
nos
conhecemos
Прости,
что
люблю
тебя,
ведь
мы
знакомы
Há
dois
meses,
pouco
mais
Всего
два
месяца,
чуть
больше.
Desculpa
se
não
falo
baixo
Прости,
что
не
говорю
шёпотом,
Não
sei
dizer
tão
quieto
Не
умею
говорить
так
тихо,
O
tanto
que
eu
te
amo
Как
сильно
я
тебя
люблю.
Desculpa
se
eu
não
rio,
se
levo
tão
a
sério
Прости,
что
не
смеюсь,
что
отношусь
так
серьёзно,
Quando
te
vejo,
eu
tremo
Когда
вижу
тебя,
я
дрожу.
Me
perdi
no
teu
encanto
Я
потерялся
в
твоём
очаровании,
E
o
meu
coração
dói
tanto
И
моё
сердце
так
болит,
Quando
eu
te
falo
tão
emocionado
Когда
я
говорю
тебе,
переполненный
чувствами,
Que
estou
apaixonado
Что
я
влюблён.
Sei,
estou
apaixonado
Знаю,
я
влюблён.
Oi,
como
vai?
Pergunta
estúpida
Привет,
как
дела?
Глупый
вопрос,
Já
tá
na
cara
o
amor
que
sinto
por
você
Ведь
и
так
видно,
как
я
люблю
тебя.
Falo
pouco,
fico
estranho,
desatento
Я
мало
говорю,
становлюсь
странным,
рассеянным,
Quero
o
vento,
quero
o
tempo,
quero
fogo
Хочу
ветра,
хочу
времени,
хочу
огня.
Desculpa
se
te
amo,
se
só
nos
conhecemos
Прости,
что
люблю
тебя,
ведь
мы
знакомы
Há
dois
meses,
pouco
mais
Всего
два
месяца,
чуть
больше.
Desculpa
se
não
falo
baixo
Прости,
что
не
говорю
шёпотом,
Não
sei
dizer
tão
quieto
Не
умею
говорить
так
тихо,
O
tanto
que
eu
te
amo
Как
сильно
я
тебя
люблю.
Desculpa
se
eu
não
rio,
se
levo
tão
a
sério
Прости,
что
не
смеюсь,
что
отношусь
так
серьёзно,
Quando
te
vejo,
eu
tremo
Когда
вижу
тебя,
я
дрожу.
Me
perdi
no
teu
encanto
Я
потерялся
в
твоём
очаровании,
E
o
meu
coração
dói
tanto
И
моё
сердце
так
болит,
Quando
eu
te
falo
tão
emocionado
Когда
я
говорю
тебе,
переполненный
чувствами,
Que
estou
apaixonado
Что
я
влюблён.
Sei,
estou
apaixonado
Знаю,
я
влюблён.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tiziano Ferro, Dudu Falcao
Attention! Feel free to leave feedback.