Tiziano Ferro - El Confín (2021 Remastered) - Spanish Version - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Tiziano Ferro - El Confín (2021 Remastered) - Spanish Version




El Confín (2021 Remastered) - Spanish Version
Borderline (2021 Remastered) - English Version
Oh, no, no, no, no, no, no, no, no
Oh, no, no, no, no, no, no, no, no
Sabes que
You know that
Ya lo
I already know
Pasas ya
It's over now
No lo comprendo, ahora te lo confieso
I don't understand, I confess it to you now
Que absurdo es
How absurd
Te busco mientras
I look for you while
Dos mil porqués
Two thousand questions
Me giran entorno, me hablan y yo no los siento
Spin around me, they speak to me, and I don't hear them
O puede que esté sordo, eh
Or maybe I'm deaf, eh
Y miro
And I look
Por qué no puedo verte
Because I can't see you
Si solo pudiera tenerte aquí
If I could only have you here
Pero no te lloraré
But I won't cry for you
Eternamente
Eternally
Me muero aquí, por ti
I'm dying here, for you
El confín entre mis sentimientos está tan sutil
The borderline between my feelings is so subtle
Que ya no acierto a encontrar razones
That I can no longer find reasons
Y no comprendo si (te odio o sigo enamorado de ti)
And I don't understand if (I hate you or if I'm still in love with you)
El confín entre mis sentimientos está tan sutil
The borderline between my feelings is so subtle
Que ya no cuando entras o sales
That I no longer know when you come in or go out
Y no comprendo si
And I don't understand if
(Te odio o sigo enamorado de ti)
(I hate you or if I'm still in love with you)
Ya lo
I already know
Es así
That's the way it is
Y así me duele
And that's how it hurts
Hieres, escapas, y luego regresas de nuevo
You hurt me, you run away, and then you come back again
cómo te diviertes
How you amuse yourself
Yo, que en el fondo
Me, deep down
Un poco te creo
I believe you a little
Y si intentaras tratarme así
And if you'd try to treat me
Como tratas la idea de
Like you treat the idea of me
Yo quiero respeto
I want respect
Es mi derecho (es mi derecho)
It's my right (it's my right)
El confín entre mis sentimientos está tan sutil
The borderline between my feelings is so subtle
Que ya no acierto a encontrar razones
That I can no longer find reasons
Y no comprendo si (te odio o sigo enamorado de ti)
And I don't understand if (I hate you or if I'm still in love with you)
El confín entre mis sentimientos está tan sutil
The borderline between my feelings is so subtle
Que ya no cuando entras o sales
That I no longer know when you come in or go out
Y no comprendo si
And I don't understand if
(Te odio o sigo enamorado de ti)
(I hate you or if I'm still in love with you)
Haces, deshaces
You do, you undo
Ese es tu misterio
That's your mystery
Y yo, que observo como alelado (antes)
And I, who watch as if dazed (before)
Raptado, atado y torturado (hoy)
Kidnapped, tied up and tortured (today)
Huido, confuso, reilusionado
Fled, confused, re-illusioned
El confín entre mis sentimientos está tan sutil
The borderline between my feelings is so subtle
Que ya no acierto a encontrar razones
That I can no longer find reasons
Y no comprendo si (te odio o sigo enamorado de ti)
And I don't understand if (I hate you or if I'm still in love with you)
El confín entre mis sentimientos está tan sutil
The borderline between my feelings is so subtle
Que ya no cuando entras o sales
That I no longer know when you come in or go out
Y no comprendo si
And I don't understand if
(Te odio o sigo enamorado de ti)
(I hate you or if I'm still in love with you)





Writer(s): Tiziano Ferro, Ignacio Ballesteros Diaz


Attention! Feel free to leave feedback.